________________
૧૧૬
હભિદસૃષ્ટિ
[ ઉત્તર ખંડ " यजति यन्नेजति यद् दरे यदु अन्तिके।
ચત્તર ગર્વથ ટુ સચાણ વાઝ():” આ પદ્ય ઈશાવાસ્ય ઉપનિઘદ (લે. ૫)માં ય ને બદલે ના એવા પરિવર્તનપૂર્વક જોવાય છે. “gવ મૂતમ ૧ી સર્વ કરી”ને પૂર્વાર્ધ બ્રહ્મબિન્દુ (લે. ૧૨) સાથે મળતો આવે છે. પ્રથમ વિભાગના પ્રથમ પદ્યનું “રહ્યHવીર નમઃ ઉત્તિ” એ ચરણ આ, જ. ૫, (ખંડ ૧ )ની પર વ્યાખ્યા (પૃ. ૨૧ર) સાથે સરખાવી શકાય, બીજ વિભાગને “રાવને ર ”થી શરૂ થતે ઉમે કલેક પદ્દનસમુચ્ચયને ૮૧મે લેક છે.
સૂચન અને ન્યાય –પ્રથમ વિભાગના ૧૯મા પદ્યમાં લઈ સુવર્ણ લીધાની વાત છે. આ વિભાગના ૪૬મા પદ્યમાં “જલમ થન’ ન્યાયને ઉલેખ છે
અવતરણ-તર્ક રહસ્યદીપિકા (પત્ર અ)મા આ લોકતત્ત્વનિર્ણયના પ્રથમ વિભાગના શેક કર અને ૩૩ ઉદ્દત કરાયા છે. આ પદ્યો મેં પૃ.૧૧૪મા આપ્યા છે. એના બીજા ભાગને “ ટન
રોતિ વૈશ્ય ' થી શરૂ થતો ર૧મો લેક તેમ જ રર લેક ત૮ ૨૦ દીવમાં પત્ર પઆમાં અને અમા છે. આ ર૧મો લેક લલિતવિસ્તરની પંજિકા (પત્ર ૧૮૮–૧૮)માં પણ છે.
ઈટાલિયન ભાષાંતર–આ છપાયું છે ખરુ, જો કે એ જોઈ જવાનો મને સુગ મળ્યો નથી.
ભાષાંતર–આ કૃતિનુ ગુજરાતી ભાષાતર થયેલું છે અને એ છપાયુ છે.
અ.જ.પ. (ખડ ૨)ના મારા
૧ આની સમજૂતી માટે જ અંગ્રેજી ટિપ્પણો (પૃ. ૨૯૦)
૨ જુએ પૃ. ૧૧૭, ટિ ૧. ૩ જુઓ પૃ ૧૧૩, ટિ ૧