Book Title: Sutrakrutanga Sutram Part 04
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
१४४
सूत्रकृताङ्गस्त क्रीतम्-द्रव्यं दत्वा आनीतम् उद्यताम्-कुतश्विदानीतम्, आच्छेय-कुतश्विद्धला. कारेण प्राप्तम्, अनिसष्टम् धनस्वामिनम नामका आनीतम् । अभ्याहृतम्-कु. श्विग्रामात् साधु सम्मुखमानीतम्, आहत्यौदेशिकम्-साधुमुद्दिश्य परिकल्पित चतुर्विधं आहारमित्येवं यदि साबुर्जानीयात् 'तं चेइयं सिया' तच्चेदत्तं स्या साधवे 'तं णो सयं भुजइ' तादृशमाहारादिकं साधुः नो भुङ्क्ते-नो भुञ्जीत 'णो अण्णेणं सुनावेई' नो अन्येन केनचिदपि भोजयति-भोजदित्यर्थः 'अन्नपि भुजतें ग. समणुजाणइ' । अन्यमपि · भुञ्जन्तं न समनुजानाति-न अनुमोदते-नानु मोदेत्तत्यर्थः 'इति से महतो आयणामो' इति स साधुमेहत आदानात् कर्म वन्ध. नात् 'उबसने' उपशान्तः 'उहिर' उपस्थितः 'पडिपिरए' प्रति विरतः पूर्वोक्त माहारादिकं त्यजति-तस्मात् महाकर्मवन्धनात् मुक्तः शुद्रसंयमे उपस्थितः-पापाखादिम और स्वादिम तैयार किया है, या साधु के लिए मूल्य देकर खरीदा है, किमी से उधार लिया है, किसी से बलात्कार करके छीना है, धन के स्वामी से पूछे बिना ले लिया है, किमी ग्राम आदि से साधु के मन्मुग्न लाया है या साधु के निमित्त तैयार किया है तो ऐसे दिये गए या दिये जाने वाले आहार को साधुन स्वयं काम में लावे, न मरे को खिलावे और न खाने वाले का अनुमोदन करे। ऐसा करने वाला साधु महान् कर्मचन्मन से बच जाता है, संयम में स्थित होता है और पाप से निवृत्त हो जाता है। . साधु को यदि ऐसा ज्ञात हो कि जिसके लिए आहार यनाया गया है, वे साधु के लिए नहीं बनाया है, किन्तु गृहस्थ के निमित्त अथवा
અને સ્વાદિમ તૈયાર કરેલ છે, અથવા સાધુ માટે કીંમત આપીને ખરીદ કરેલ છે, કોઈની પાસે ઉધાર લીધેલ છે, કેઈની પાસે બલાત્કાર કરીને પડાવી લીધું છે, ધનના માલિકને પૂછયા વિના લઈ ધું છે, કઈ ગામ વિગેરેમાંથી સાધુની પાસે લાવ્યા છે, અથવા સાધુને નિમિત્ત તૈયાર કરેલ છે, તે એવી રીતે આપે થવા આપવામાં આવનારા ચાહારને સાધુ પિતે ઉપયોગમાં ન લે તથા બીજાઓને ખવરાવે નહી તથા ખ નારાઓનું અનુમોદન ન કરે. એવું કરવાવાળા સાધુ મહાન કર્મ બંધથી બચી જાવ છે. સંયમમાં રિત થાય છે; અને પાપથી નિત્ત થાય છે. - સાધુના જાણવામાં એવું આવે કે આ આહ ૨ બનાવેલ છે, તે સાધુ ૨) બ વવામાં આવેલ નથી, પરતું ગૃહસ્થ માટે અથવા પિતાને તે ટે તેણે