Book Title: Acharang Sutram Part 04
Author(s): Jayprabhvijay, Rameshchandra L Haria
Publisher: Rajendra Yatindra Jainagam Hindi Prakashan
View full book text
________________ 316 2-1-4-1-3 (468) श्री राजेन्द्र यतीन्द्र जैनागम हिन्दी प्रकाशन पर्यालोचन करने पर कभी-कभी असत्य भाषा भी निर्दोषता का स्थान ग्रहण कर लेती है। जैसे किसी शिकारी या हिंसक द्वारा मृग आदि के विषय में पूछने पर सत्य को प्रकट नहीं किया जाता। यह बात ठीक है कि झूठ नहीं बोलना चाहिए, परन्तु साथ में यह भी तो है कि ऐसा सत्य भी नहीं बोलना चाहिए जो दूसरे प्राणी के लिए कष्टकर हो। इस तरह का सत्य भी सदोष हो जाता है। इस विषय को और स्पष्ट करते हुए सूत्रकार महर्षि सुधर्म स्वामी आगे का सूत्र कहतें हैं... सूत्र // 3 // // 468 // से भिक्खू वा० पुमं आमंतेमाणे आमंतिए वा अपडिसुणेमाणे नो एवं वइज्जाहोलित्ति वा गोलित्ति वा वसुलेत्ति वा कुपक्खेत्ति वा घड दासित्ति वा साणेत्ति वा तेणित्ति वा चारिएत्ति वा माईत्ति वा मुसावाइत्ति वा, एयाइं तुमं ते जाणगा वा, एअप्पगारं भासं सावज्जं सकिरियं जाव भूओवघाइयं अभिकंख नो भासिज्जा। से भिक्खू वा० पुमं आमंतेमाणे आमंतिए वा अप्पडिसुणेमाणे एवं वइज्जाअमुगेड वा आउसोत्ति वा आउसंतारोत्ति वा सावगेत्ति वा उवासगेत्ति वा धम्मिएति वा धम्मपिएत्ति वा एयप्पगारं भासं असावज्जं जाव अभिकंख भासिज्जा। से भिक्खू वा० इत्थिं आमंतेमाणे आमंतिए य अप्पडिसुणेमाणे नो एवं वइज्जाहोलीइ वा, गोलीति वा इत्थीगमेणं नेयव्वं / से भिक्खू वा० इत्थिं आमंतेमाणे आमंतिए य अप्पडिसुणेमाणी एवं वइज्जाआउसोत्ति वा भइणित्ति वा भोईति वा भगवईति वा साविगेति वा, उवासिएत्ति वा धम्मिएत्ति वा धम्मप्पिएत्ति वा एयप्पगारं भासं असावज्जं जाव अभिकं ख भासिज्जा // 468 // II संस्कृत-छाया : सः भिक्षुः वा पुरुष (पुमांसं) आमन्त्रयन् आमन्त्रितं वा अशृण्वन्तं वा एवं वदेत्होल इति वा गोल इति वा वसुल इति वा कुपक्ष इति वा घटदास इति वा श्वा इति वा, स्तेन इति वा चारिक इति वा मायी इति वा मृषावादी इति वा, इत्येतानि त्वं, तव जनको वा, एतत्प्रकारां भाषां सावद्यां सक्रियां यावत् भूतोपघातिकां अभिकाक्ष्य न भाषेत। सः भिक्षुः वा० पुमांसं आमन्त्रयन् आमन्त्रितं वा अप्रतिशृण्वन्तं एवं वदेत्- अमुक इति वा, आयुष्मन् इति वा आयुष्मन्त इति वा श्रावक इति वा, उपासक इति वा धार्मिक