Book Title: Laghu Kshetra Samasa athwa Jain Bhugol
Author(s): Ratnashekharsuri, Pratapvijay, Dharmvijay
Publisher: Muktikamal Jain Mohan Mala
View full book text
________________
૯૫
૨૮૫ ૦૯૦
લવણસમુદ્રની જળશિખા.
(૩૧૩ ૪૨ggX૭૦૦ ૨૯૪૦૦
! અહિ અપૂર્ણાંકની રાતિ પ્રમાણે અંક૯૫s s
સ્થાપના કરી ત્રણ ત્રણ શૂન્ય ઉડાવતાં
ઉપર ૪૨ અને ૭૦૦ રહ્યા તને ગુણાકાર ૫) ૨૪૦૦ (૩૦૯ એજન
ર૯૪૦૦ આવ્યું, તેને ૯૫ વડે ભાગતાં
૩૦૯ જન આવ્યા. અને ૪પ વ અ_ ૯ ૮૫૫
વધ્યા તેને ૫ ભાજક સાથે પાંચવડે ‘મ ૧૯ ૦૬૫ શેષ ભાગ ઉડાવતાં જ આવ્યા, જેથી જવાબ
એ આવ્યા કે બદ્રીપના કિનારાથી ૪૨૦૦૦ યેજન દર સમુદ્રમાં જઈએ ત્યાં અથવા ધાનકાંડના કિનારાથી ૪ર૦૦૦ ચોજન દૂર સમુદ્રમાં જીપતરફ આવતાં બન્ને સ્થાન ૩૦૯, યોજન જેટલી જળવૃદ્ધિ હોય. એ પ્રમાણે ત્રિરાશિની રીત કઈ પણ કથાને જવૃદ્ધિ જ શકાય છે. ૨ ૧૯૬ છે
અવતઃ–હવે લવણસમુદ્રના અનિમયભાગે જળની શિખા [ કેટ સરખું ઉભું અને સર્વબાજુએ ફરતું વલયાકાર જળ છે તે આ ગાળામાં કહેવાય છેहिट्टबरिसहसदसगं, पिहुला मूलाउ सतरसहसुच्चा। लवाणि सिहा सा तदुवरि, गाउदुगं वड्डइ दुवेलं ॥३॥ १९७॥
શબ્દાર્થ:દિવર-હેડે અને ઉપર
રવજ-લવણસમુદ્રમાં, લ૦ લ૦ ની સમi-દશહજાર યેજન
સિટ-શિખા વિદુ- પહોળી, વિસ્તારવાળી
મા -તે શિખા મૂર૩-મૂળમાંથી, સમુદ્રભૂમિથી 73–ત ૧૭૦૦૦ ૦ થી ઉપર સતરસ–સત્તારહજાર યોજના
૩-બે ગાઉ ઉંચી ૩ -ઉંચી
વર-વધે છે
ટુવે-બે વાર [એક અહોરાત્રમાં]
સંસ્કૃત અનુવાદ. अध उपरि महसदशकं पृथुला मूलात् सप्तदशसहस्रोचा । लवणे शिखा सा तदुपरि गव्यूतद्विकं वर्धने द्विवेलं ॥३॥ १९७ ।।