Book Title: Comprehensive Critical Dictionary of Prakrit Languages Volum 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute
View full book text ________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
अपण
www.kobatirth.org
Viy. 12.5.3.
अखंपण (a-khampana <?) Desi. adj. clean, clear, not dusty, JM. के विहु ... आयवत्ताई। धारिति ठविंति पुरो अपणं दप्पणं के वि SupāsCa. 2.598 (p. 74)
अखय (a-khaya<a - ksaya ) adj. inexhaustible, not diminishing, endless, eternal, Apa. तो वि अखयगिहाण खउ ण जाहिँ बहुरयण भरिय पुणु वि थाइ PĀNĀCa. 68.7; अखय अगार अगंत जिणेसर PĀNĀCa. 8.22.5; अखयपयासहो वम्महदंति मदहो । कमडमहामुरवारणु .....पासजिदिहो PaNaca. 14.1.1; अखयनिहाणरयणरिद्धिलि रायलच्छ तु मुंजहि भलि Jambāsaca. 3. 8.6; सो सुरेंदु सिरिचंदजसु होपविणु अख हवेसर Kako. 2.20.11.
अखर (a-khara ) adj. not harsh, JM. ( भणसु सच्चं ) मियमहुरमखरम पिसुणमछलं कज्जोवगं असावज्जं ārahPad.(V.) 522.
अखरय (akharaya) Desi. [explained by the comm. as द्वयक्षराभिधाने दासे) a servant, a slave, AMg. गोवालए य भयएखरए पुत्त य धूय सुहाए। अचियत्त संखडाई के पर्स जहा गोवा Pind Ni. 367 [can this word as a kşaraka be an attribute of the preced ing word भयए भृतकः, an unalienable servant, a slave ? ]
अखलंत (a-khalanta <a-skhalat ) adj. (pr. part.) unhindered, unfaltering, Apa. ते दो वि गिरिक्खिरण कुमरवरिण अखलंत पसरण ( उवसाहिउ अणिवेगखयरिंदु ) San KuCa. 653.3.
अखलिद (a-khalidaa-skhalita ) adj. not faltering, JS अखलिदम मिडिदमव्वाट्टमणुचमविलंविदममंद Bhaāra. 652.
अखलिय (a-khaliya askhalita ) adj. I without faltering, AMg. सुत्तं उच्चारेयब्वं अखलियं AnuOg. 605; JŚ. अखलियन मिलियमलियममंद अपुणरुत्तं ārāhPad. (V.) 400; Apa. हियइच्छिय अखलियगमगा DhamPar. 6.3.13; 2 unhindered, unobstructed, unviolated, JM संपयं भुवणविवरे परिम्भमर तुम्ह अखलिओ पयावो CaupCa. 66.33; अखलिअ जिम्मं पइनाम पुच्छिआ KumãCa. (H.) 3.21; अखलिअगइस्स किर रइपहुस्स जयवे जयंतीओ KumāCa. (H.) 4.39; 5.50; 5.53; अज्ज वि जस्स पहावो वियलयपावो य अखलियपयावो NamSuSari. 1; M. अखलियपयावपसरो उइओश्यवंससंभवो सुयणो Lila. 845; Apa. परवलविणासु अखलियमरट्टु PaumCa. (S.) 48.8.3; तहिं विजउ राउ अखलियपमाणु Maha Pu. (P.) 80.16.13; चउवीस वि अखलियवयचरित PaNaCa. 1.1.5; 7.10.2; जो लोयालोयपयासहो अख लियवासहो हवणु करे जिणेसरहो PĀNĀCa. 8. 17.10; अखलिउ वंभचेरु परिरक्खवि Bhavika. 96.8; अखलियवंभयारि सो बुचर Bhavika 275.5; 259.3; अखलिय जिणवरसासगि भत्ती Bhavika. 12.1; सणतुकुमारु भइ कह कह तुहुँ अखलियसत्तु San KuCa. 564.7; अखलियपयाव गंभीरराव SudCa.(N.) 6.13.4; अखलियवरसासणु पावपणासणु PaumSiCa. 1.81; एत्तिउ फल जहिं अखलियभावहो Dham Par. 11.23.9.
अखलीण (a-khalina<a-khalina) adj. unbridled, without the mouth-bit, AMg. दुट्ठासो अखलीणं व लोके सुता किमंगणा IsiBhās.
22.6.
अवग (a-khavaga aksapaka) adj. who does not destroy his karmans, JS. खवणा व अखवगा वा वंधोदयशिजरा वादि
KasāPa. 232.
अखविr | a-khaviya aksapita) adj. (the deluding karmans i. c. false faith ) not being destroyed, JM. जो वा अकयतिपुंजो अखवियमिच्छो लहइ सम्मं ViāvBha. 529 (526)
अखाणुवाय (a-khānu-vāya<a-sthānu-vāta) adj. which does not remain at the pillar or not suffering from a disease
70
अम्बुभियजल
called sthanuvāta, JM थाणुपियाजलपुण्णं अखाणुवायं जणेहिं दीसंतं (आर्य ) KumãäCa. (H) 2.86 (comm. अविद्यमानः स्थाणौ पातो यस्य जात्यत्वात् तम् । यद्वा अस्थाणुवात रोगविशेषरहितम् )
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
अखादिम (a-khādima=akhādya) adj. not edible, not permitted to eat, JM. कुपहे धावंति अखादिमं च खादति तेहि वि सभ जो धावइ खाइ अ KumāCa. (H.) 7.62.
अखायतल (a-khāya-talla a-khata-tala ) n. unexcavated lake a natural pond, PailaNa. 310.
अजिमा (a-khijjamānaakhidyamana al. (ar. part) not getting exhausted, 3M. रिउअकंद्रावणयं अखिजमाणहथं अजूरिएमकुलं । ... तुह सेन्नं KumaCa. (H.) 6.90.
अखिल (a- khila) adj. [lit. without the uncultivated land separating the cultivated fields] 1 complete, whole, perfect, AMg. अखिले अगिद्धे अणिण्यचारी अभयंकरे भिक्खु अणाविलप्पा Suy. 1.7.28; JS. जं देदि विवरमखिलं तं लोगे हवदि आगासं Pañcatthi. 90; 2 all, JM पोरे तपसारिआ ओ KumiiCa (H) 2.91; चड्डिअनक्का मडिअमहातडा खड्डि खिलारामा।... तुज्झ चमूए कथा रेवा KumāCa. (H. ) 6.86; अट्ठवासेणं अखिलो कलासत्थत्थवित्थरो दावियमेत्तो गहिओ Erz. 46.26; Apa. ( जंबुकुमार ) वण्णा खिलधव लियसिहरिसिंग JambūsāCa. 10.1.10.
afe
(akhila-takkajju < akhila-tat-karya) n. all its effects or products, JM जमखिलतक्कञ्जाणं विलक्खणं सव्वहा अमुत्तादि । तस्साहव्वम्मि ( वे वि ) य किमिह को सपाणं विणा माणं Dham -
Sarin. 66.
arfar (a-khivana <a-kṣepana) . reviling, insulting, AMg तदयं च अदिण्णादाणं ... पमुत्तर्वचणाखिवणधायणपरभणिहुयपरिणामतकरणवहुमयं... दुरंतं Panha. 3.1.
अखीण (a-khina <aksina ) adj. ( ppp. ) not weak, JM. लक्खणपुण्णं अखीणं अडीणगमगं अझीणतणुतेअं (आसं आरूढो ) KumāCa (H.) 2.84.
अखुज (a-khujja<a - kubja) adj. not dwarfish, tall, JM. पियर व लायण्णभिमो अखुज्जकुंभो परगयाण KumäCa. (H.) 2.27.
अय (a-khuttaya-a-trutita) adj. [ DeNaMa. 2.74; cf. Hem. ( Gr.) 4.116] not broken or terminated, Apa. खुट्टइ ( कम्मर ) जीविज्जर जेम ण वि तेम अखुट्टइ न उ मरणु Bhavika. 42.13.
अखुट्टि (a-khuttia < ? = atudita, comm.<atrutita) adj. unbroken, JM. चिंचिलिओ अखुट्टिअभत्ती तुमम्मि मगहंदेसनियो । .पाहुडे देव KumāCa. (H) 6.77 ( comm. अतुडितभक्त्या अखण्डितबहुमानेन )
af (a-khudia-akhandita) [Hem.(Gr.) 4.116] adj. 1 unbroken, JM अखुडिअपडिहा पसरस्स अग्गओ KumāCa. (H.) 1.38; 2 complete, अबुडिअ-गमणं, ... अतुडिअलक्खणं महेभकुल 1... गउडो पेसीम तुज्झ कए KumāCa. (H) 6.78.
अखुद्दभाव (a-khudda-bhāva aksudra-bhāva) m. the idea that something is not insignificant or low (i. e. important ), JM. (इमे गुणा - सथम्मि देहम्मि निवेसियब्वा ) सव्येसु कज्जेसु अणू सुगत्तं अखुद्दभावो य अणिदयत्तं DvāKu. 1.14 (comm. सर्वदा सर्वेषु प्रियकारित्वम् )
अनुभियजल (a-khubhiya-jalaaksubhita jala) a. the waters of which are not disturbed, AMg लवणे णं भंते समुद्दे किं ... सुभियजले असुभियजले ? लवणे णं समुद्दे ... खुभियजले नो अखुभियजल Jivābhi. 3.783; Viy. 6.8.35 (267)
For Private and Personal Use Only
Loading... Page Navigation 1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430