Book Title: Satapatha Brahmana
Author(s): Max Muller, Julius Eggeling
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 258
________________ 232 SATAPATHA-BRAHMANA. moon) is the Gandharva: his Apsaras are the stars; '--for as a Gandharva the moon, indeed, went forth with the stars as the Apsaras, his mates ;-- 'Luminous (bhekuri) by name;'-light-giving (bhâkuri 1) these, indeed, are called, for the stars give light;-'may he protect this our priesthood and nobility!' the meaning of this has been explained. 10. 'The Agile,--that is, the swift,-'all-expansive,'—for the wind (air), indeed, makes up all this expanse;– Vâta (the wind) is the Gandharva: his Apsaras are the waters'- for as a Gandharva the wind, indeed, went forth with the waters as the Apsaras, his mates ;— Viands (urg) by name,'--the waters, indeed, are called 'urgah,' for food is produced from the waters ;-—'may he protect this our priesthood and nobility!' the meaning of this has been explained. 11 "The beneficent, well-winged,'-beneficent (bhugyu 2) indeed is the sacrifice, for the sacrifice benefits all beings, — Yagña (the sacrifice) is the Gandharva: his Apsaras are the offeringgifts,'—for as a Gandharva the sacrifice, indeed, went forth, with the offering-gifts as the Apsaras, This etymological explanation of bhekuri' is doubtful. 2 The real meaning of bhugyu in this passage is very doubtful; while it usually means 'flexible,' the St. Petersburg Dictionary here tentatively assigns to it the meaning adder. Whether the author of the Brâhmana really connects it with 'bhug (bhunakti),' to enjoy, benefit' (instead of with 'bhug,' 'to bend'), or whether the explanation is merely meant as an etymological play of words, is not clear. Mahîdhara indeed derives it from the former root, in the sense of 'to protect. The order of the words 'yagño vai bhugyuh' would properly require to be rendered by-The 'bhugsu' doubtless is the sacrifice.

Loading...

Page Navigation
1 ... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433