Book Title: Satapatha Brahmana
Author(s): Max Muller, Julius Eggeling
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 294
________________ 268 SATAPATHA-BRÂHMANA. in the highest heaven, know ye his form! When he cometh by the godward paths, reveal ye unto him the fulfilment of his wishes!'--as the text, so the meaning.--Awake, O Agni, and be watchful! ...'-'Whereby thou carriest a thousand, ...'-the meaning of these two has been explained 1. 48. With grass-bunch and enclosing-stick, with spoon, altar-ground and grass-cover, with verse of praise, lead thou this our sacrifice unto heaven, to go unto the gods!' that is, with these outward forms of our sacrifice make it go to the heavenly world!' 49. "What gift, what bounty, what fulfilment, what offering-presents there are of ours, --Agni Vaisvakarmana shall deposit them in heaven with the gods!'—that is, whatever we give, seasonably or unseasonably, that this firealtar of Visvakarman shall place in the heavenly world!' 50. Where the streams of honey and ghee are never-failing,-there, in heaven, Agni Vaisvakarmana shall place us with the gods!'as the text, so the meaning - 51. Eight Vaisvakarmana (oblations) he offers, - the Gâyatri consists of eight syllables, and Agni is of Gâyatra nature: as great as Agni is, as great See VIII, 6, 3, 23. 24 2 The meaning of the verse is, however, far from certain. The above is Mahîdhara's interpretation, except that he takes 'yâh' to mean and what (other) streams there are.' It might, however, also mean-What streams of honey and ghee of ours are never-failing anywhere-Agni Vaisvaka, mana shall deposit them in heaven with the gods 1'-in which case due reward for sacrifice would be prayed for

Loading...

Page Navigation
1 ... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433