Book Title: Satapatha Brahmana
Author(s): Max Muller, Julius Eggeling
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 284
________________ 258 SATAPATHA-BRAHMANA. perous; but in the end he assuredly comes to naught, for the Asuras indeed came to naught. 18. Now that same truth, indeed, is this threefold lorel. The gods said, 'Now that we have made up the sacrifice, let us spread out? this truth! 19. They prepared the Initiation-offering. But the Asuras became aware of it, and said, 'Having made up the sacrifice, the gods are now spreading out that truth : come, let us fetch hither what was ours!' The Samishtayagus of that offering) was not yet performed, when they arrived: whence people offer no Samishtayagus 8 for that sacrifice. The gods, espying the Asuras, snatched up the sacrifice, and began doing something else 4. They (the Asuras) went away again, thinking, 'It is something else they are doing.' 20. When they had gone away, they (the gods) prepared the Opening-offering. But the Asuras 1 That is, the Veda, and hence the sacrificial intual as the sole end for which the three collections of hymn-verses (rak), hymntunes (sâman), and sacrificial formulas (yagus) were made. 2 The verb tan,' to spread' is the regular expression for the performing' of the sacrifice,-a figure of speech taken from the spreading out of a web, in which literal sense it has to be taken here. See III, 1, 3, 6, where the injunction is given that no Samishtayagus should be performed for the Dîkshanîyeshti, 'lest he who has put on the garment of initiation should reach the end of the sacrifice before its completion; for the Samishtayagus is the end of the sacrifice.' It should be remembered that the initiationoffering, however essential, is merely a preliminary ceremony of the Soma-sacrifice, at the end of which latter sacrifice nine Samishtayagus oblations are offered (IV, 4, 4, I seq.) instead of the single one offered at the ordinary haviryagña. The term signifies the formula (yagus) of the completed offering (samishta).' + Prof. Delbrück, Altind. Syntax, p. 429, makes this last clause part of the Asuras' speech or thoughts, -- one thing they have undertaken to do, and another they are doing. Ti is can hardly be right.

Loading...

Page Navigation
1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433