Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 184
________________ 168 THE INDIAN ANTIQUARY. [JUXE, 1889. 51 kamihara[no] nidhaya Gunarnnavay-Ambavadi-vishaya MArasimhaya 80(Pse) 52 da-mandalam Vajrahastaya Kamtaka-varttani(nl)m-adât ovam cha kramena shat-tri53 mad-varshận Kalingan=ap&layat 1(11) Tasya cha srimatam-abêsha-bhuvana-bhú54 påla-mauli-mal-Alamkara-yaśasim nija-rajya-sampad-apahasita Mahém55 dråņân Mahordr-Achul-amala-sikhara-pratishthitasya sakala-bhuvana-nirmmaņ-aika-sa56 tradhârasya [sa]char-âchara-gurðræbba(bbha)gavató Gókaronasvâminas samaradhana-la57 bdha-nikhila-manôrathânâm-Atrêya-götranam Gamgånarh kulam58 lamkarishņôr=Vvishạôreiva vikram-akrâmta-sakala-mahîmaņdalasya Kamarnna59 Vasy=knujó Danarnnavas-chatvarimsatam=abdakan rajyam-akârshit (11) Tat-sa60 nur-dvitiyah Kamarnnavah pamchâsad.varshan-mahîmagdalam=amandayat | tasya tiraskrita-trivishta61 paṁ Nagaran=nâma param=&sit 11 Tasmin25 sô=pi madhika-vriksha-jananâd-Isasya limg-akritéh kritvækkhyam 62 Madhakeśa ity=arachayat=pråsådam=abhramkasham yad-[do]vår-ordhya-vichitra-patre latikaś=chitrâņi vâ paśya63 tâm saadhâny=ambaravarttinâm hridi bhavên=nûnam vimân-arachiḥ 1(11) Tat-tanayo Ranarnnavaḥ pamcha va64 rshan mahim aharshayat 1(11) Tat-sunur-dvitiyo Vajrahastah pathohadala samih kshamâmarakshat [11] 65 Tasy=knajas-tri(tri)tiya[h*] KAmarnpavo-ronavamêkhalâm=ék-na-vimsati-samvatsarkne samavarddha Third Plate; Second Side. 66 yat (11) Tat-autó Gunarnnavas-sapta-vimsatim-abdán=abdhirasanam anaishit (11) Tad-Atmajah Ji67 tamkusaḥ pamchadaśa vatsaran mahin=nissapatnám=akârshit (11) Tatas-tad-bhratas su(su)tah Kali68 galamkubo dvadasa vatsaran Kalingan=alamchakâra (11) Tatas-tasya pitsi-bhrata sapta varshan 69 Gundama-râjô mahimandala-magdano36 babhůva (II*] Tasy-ánujas-chaturtthah Kamarnnavaḥ pamcha70 vimsati-varshận vasundharam=anubabhůva (11) Tayo[bo] kani(nt)yan-Vinayadityo 71 varsha-trayan dharitrim=atråyat(ta) (1) Tatas-taj-[j*Jyêshthasya Kamarnpavasya satas-che72 turttho Vajrahastaņ p amcha-trimsatam-abdakan yad-datta-damti-sahasra73 dana-våriņa cha kuvalayam pankilam=sit 1(11) Tatas-tat-satah 74 pamcham.[ho] Kamarnnavdarddha-samán (1) Tatas tad-anujo dvitiyo Gunda75 ma-râjas-97triņi varshåņi (11) Tasya dvaimâtard bhràt shashtho Madhu". KamArnna76 va ek-na-vimsati-varshâņi (11) Tatas-tadlya-nandan Vajrahastas-trimsa77 tam-abdakan Tad-varaganê ' Vyaptême Ganga-kul-êttamasya yasas dik chakravalê 78 basi-pradyôt-amalinêna yasys bhavana-prahlada-sampadina s imdarairwati79 sâmdra-pańka-patalaih kumbhasthali-pattakeshvwalimpamti panah-panas-cha hari80 tâm=idhôraņå våraņân (11) Anuragêņa 90 gañino yasya nava)ksh8-mukh-- 81 bjayôh âsînê Śri-Sarasvaty&v=anakûlê virajatah 1(11) Nasi n[]mataḥ ke » Metre, Bård Olsvikeldita. » These eight syllables are engraved over some cancelled letters. The reading is a little doubtful, bet nome to be as I give it. * Soo page 168 above, note 11. See pago 183 above, note 12. Metre, Sárdilavikridita. * Metre, Bloka (Anushtabh.) * Upajati of Indravajra and Upendravajri,

Loading...

Page Navigation
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454