Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
View full book text
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
pore we bila
830
bone.
phewbos kälu.poru. (Tol.).v... To love. Door o kori. [Tel.] n. A certait
*** 28.9. tet tawo." BRY. 11. 777. lowering abrub, Galedupa Arborea. v. n. To be spoiled. 30. rudy m , Kerra, to A. v. 148. kilu.wikt. n. Loving, the authors.
| Madu ü. 25.
moso kirolata. (Skt.] n. Skill. pris pro rewsbor'a kolm-malangu. [Tel. news
So ukill in the wo of the sword. T. ij. 40. 0.) v. a. To nare, ngo, bo fantoon.
med to-vidudu. n. A wilful or Buk, Dryo Dow. N. VII. . $14:
wiw na. A learned map. ayomás, IX. ii. 288; IX. 1. 288. p o kile. [Tel.] n. Skubble, a stamp al piou or parte se korila. [Tel. En god tamo cora. 35%, ra.
house ]n. A temple. X&, ertawe. The med köle. (Tel.] (Paolipouition.) Slooo.
Caokoo. ribus. w Sewprs, 8. uro orer sincer körn. [Tel. for me) v. 3, 38 that day.
r . n. An imitative sound remembling pro Ushy kölerma. [Tol. putns) a. Lit.
cry. ఆర్పునందగు ధ్వన్యనుకరణము. The long bone, what is, the spine or buck p o sos kocuramu, [Tel.] n. Ambush.
శత్రువులను కొట్టేటందుకు దారిపక్కడు దాగి my köle. [Tel.] n. A man who is struck
diodes. with wonder. Onyogromad.. (A) ఉదయగిరిమీద గోపురంబుండినిగుడు pisar sköta. [Tel.] n. A string, at
సహితర విరళి చేబద్ధుడగుచుదోడి of parle : సరము. A bunch of conal దండ.
బలగమైనట్టిచుక్కలవలసలోన One step, grade, or remove, in gene
పడేతెంచెనప రేగుచుక్కపొడి3.” alugical table. A throat disease that ai.
6 . n. 70 tacks children. The actual cautery or burning with a bot iron. Pribs blister.
pension köramu. [Skt.] n. A repository, od. Toni Mabes 8 the palm leaf is
receptacle, plase: the inside. A sheath,
acabbard. fox. The cocoon or bag blistered.
containing tbe silk worm. An egg Koles mo or Na kūvi. [Tel.] n. A tube, pero the silkworm. irry Coplinsso muss. An orifice, opening. A musket within the beart: at the bottom of one's tes. Demo a pistol (0o. 2. V.) A
beart. céra the sorotum. . bottle 2016. (Ser. iii.) A waterpipe pas mban koshamu. [Skt.] n. A planı dames erre ses live asjes to go on boa. Al Coitus Arabicie. crucible swana (FT. viii.) A fute pen köshnamu. [Skt.] adj. Lukemarto, ముక్కుకోD a nostril. గొంతుకోని the gullet,
tepid. €2352, ***575j7 Bonde పుట్టగోవులు the opening or mouths of all white ant bill.- posodo sings or m or kösa. [Tel.] adj. Long down opening in a boil : 'a corn on thy foot. wwww A pour-obaped pearl.
పరంపు గోవులు pastiles of camphor. 33 కోపము గోసరము kisemti. [Tel. cf. mo honey comb. Plassew round tiles! Kos. M .) (Aflix) For, on moused in rools, which are trancated and bioocted cones, rozmer for a more
count of; in hetalf of; riri w 00 peal of lies.
its scoount దానికొకు,
For Private and Personal Use Only