Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
View full book text
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Koon gantu
Kod ganda
Xoganti-paḍu. v. n. To be wound- Xobľan ganḍakamu. [Skt.] n. A rhin
ed, hurt, or bruised. Koès gantu. v. t. To wound, to hurt a. n. A depression. A joint x. A knot awā;
oceros. ఖడ్గమృగము. Kos ganḍaḍu. [Tel.] n. A strong man: a brave map. XoXo the bravest of
a knot of hair వెండ్రుకలముడి. గంటు పెట్టు
the brave కూరులకెల్లకూరుడు. గండ పెండా
gantu-pettu. v. n. To put on an angry face, to hate. కోపము చే మొగముముడుచుకొను. Xorba gantlaḍu v. n. To struggle or wrestle.
ganda-pendaramu. (Kan.) n. A badge of honour, bestowed on a hero, worn as a garter on one leg. (B. iv. 104.) బిరుదుఅందె, కూరులం బిరుదుగా కాలి యందు ధరించే అంజె.
847
Xoooh gantu-barangi. [Tel.] n. A medicinal root, Siphonanthus Indica. కార్తీ, బ్రాహ్మణయష్టిక.
Xo gante. [Tel.] n. A spoon. Xo. A kind of grain, called the little millet, Holeus spicatus. సష్టాలు. గండె పట్ట or 25Xong gante-pitta. n. A species of laughing thrush. Jerdon, No. 88. Xogantiamu. [Tel.] n. A wish or hope entertained by a pregnant woman. గర్భిణీయొక్క కోరిక (య. iv.)
Xo ganda. [Tel.] n. A vow.ud. Kobe hair grown on the head under a vow. Xoda a lamp offered as a vow to a god; a lamp made of flour paste with ghee placed in a brazen dish, and carried upon the head round a temple, in fulfilment of a vow after recovery from sickness, &o. See Reeve.
Kod ganda. [Tel. and Kan.] n. A male. దొబ్బడగండా a mighty hero. adj. Large.
Xoganda-kattera. n. Large shears. The shears of destiny. Chenn. iv. 222. KP. iii. 115. (Metaphorically) difficulty, distress, straits, a plague. పెండ్లాము వానికి గండకత్తెరగానున్నది his wife is a perfeot plague to him. గండ గొడ్డలి
ganda-goddali. n. A bill hook: a sort
of battle-axe. పరశువు.. గండమృగము ganda-mrigamu. n. The rhinoceros. BD. iii. 2170.
a
Kotor gandangi. [Tel.] . A large black monkey. The Madras Langur, Semnopithicus prianus. (F. B. I.)
o
www).
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
Kotros ganda-bhirunḍamu. [Skt.] n. A griphon, a harpy, a two headed eagle.
Kotár ganda-mala. [Skt.] n. Sarofula or swelling of the glands about the neck; the mumps; a goitre, a wen on the tirol. కుత్తుకమీది వ్రణము,
Xoán ganḍamu. [Skt.] n. The side of the head. 30. An elephant's temple. 50. The baleful influence of a star. X--X≈0. An evil event, a narrow escape. గొప్ప ఆపాయము. దిన గండడు నూరేం
Koy to live long in daily peril of ruin. నాకు దినగండముగా జరుగుచున్నది I am daily living from hand to mouth. Kočá గడిచి పిండము బయల వద్దది the air is over
and this is the result. Lit. the trouble is
over, the obild is born. అతడు తండ్రి గండము నకు పుట్టినాడు he was born to be the oatse of his father's ruin. Koganda. pali. n..The temple or side of the head. Kosonen ganda-manḍalamu. n. The temples of the head. Xobots ganḍarintsu. [Tel.] v. n. To issue, spring, be produced. Do, . v. a. To produce or cause to be borp. పుట్టించు.
Xobes, gandarulu. [Tel.n. Fragments, bita. తునకలు,
Xo
ganḍaruvu. [Tel.] n. A mould. అచ్చు, ప్రతిమగా చేయు అచ్చుపడి.
Xoán ganda-vadamu. [Tel.] n. A
screen. 88. BD. iii. 103.
For Private and Personal Use Only