Book Title: Sutrakrutanga Sutram Part 02
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
५२०
सूत्रकृताङ्गसूत्रे
जायते तत्राह-योत्रेषु प्रधानत्वान् वाक्यमभावशालित्वात्, अर्थभेदेनोभयोः पार्थक्येन ग्रहणात् न पुनरुक्तिः । 'वह' तथा 'इसीण' ऋषीणां तपस्विनां मध्ये 'वद्धमाणे' श्री वर्द्धमानः 'सेट्टे' श्रेष्ठ, इतः पुरा प्रशस्यप्रशस्यतरप्रशस्यतमादिना दृष्टान्तेन भगदतः स्वरूपमुवर्णितवान् । तदधुना तानेव दृष्टान्तान् प्रद दार्शन्तिकं भगवन्तं नामग्रहणेन निर्दिष्टवान् । यथा यधेषु विश्वसेनः, यथा वा पुष्पेषु नीलमुत्पलम्, क्षत्रियेषु चक्रवर्ती, तथा तपञ्चरतां मध्ये भगवान् वर्द्धमानस्वामी श्रेष्ठ इति ॥ २२ ॥
मूलम् - दाणाण सेंटू अभयप्पयाणं, सच्चेसुं वा अणवज्जं वयंति । तत्रेसु वा उत्तम भचेरं लोगुत्तमे समणे नायपुत्ते ॥ २३ ॥
सकती है, किन्तु इनमें से एक योद्धाओं में प्रधान है और दुमरा प्रभावशाली वाक्य वाला है । इस प्रकार दोनों के अर्थ में भेद होने से पुनरुक्ति नहीं समझनी चाहिए ।
उसी प्रकार ऋषियों में श्रीवर्द्धमान श्रेष्ठ हैं। इससे पूर्व प्रशस्य, प्रशस्तर और प्रशस्यतम आदि दृष्टान्तों द्वारा भगवान् के स्वरूप का वर्णन किया था, अब उन्हीं दृष्टान्तों को दिखलाकर दान्तिक भगवान् का नामोल्लेख करके निर्देश किया है ।
जैसे योद्धाओं में विश्वसेन, पुष्पों में नीलकमल का पुष्प, क्षत्रियों में दान्तवाक्य चक्रवर्ती प्रधान है, उसी प्रकार तपस्वियों में वर्द्धमान् स्वामी श्रेष्ठ हैं ||२२||
થતા લાગે છે. બન્નેમાંથી કાઈ પણુ એકની ઉપમા આપી હાત તા ક્રામ ચ વી શકત.
સમાધાન–વિશ્વસેન ચેાદ્ધાઓમાં પ્રધાન હતા, અને દાન્તવાકય પ્રભાવ. શાળી વાકયવાળા હતા. આ કારણે તે અને ચક્રવતી એમાં ખાસ વિશિષ્ટતા હેવાથી અને તેના અર્થમાં ભેદ આવતા હૈાવાથી ઉપમામાં પુનરુક્તિ દોષના સભવ રહેતા નથી
આગળ પ્રશસ્ય પ્રશસ્યનર, અને પ્રશસ્યતમ આદિ દૃષ્ટ ન્તા દ્વારા મહાવીર પ્રભુના સ્વરૂપનું વર્ચુન કરવામાં આવ્યુ' છે, હવે એન્ડ્રુ દૃષ્ટાન્તાને આધારે દાર્જીન્તિક ભગવાનના નામના ઉલ્લેખ સાથે નિર્દેશ કરવામાં આવે છે
જેમ ચેદ્ધાઓમાં વિશ્વસેન, પુપેામાં નીલકમલ, અને ક્ષત્રિયામાં દાન્તવાË શ્રેષ્ઠ ગØાય છે, એ જ પ્રમાણે તપસ્વીઓમાં વધમાન સ્વામી શ્રેષ્ઠ છે. ા૨ા