Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 322
________________ 296 SAHRDAYĀLOKA are formed on the spot. Still others are not formed at all (i.e. they are not acceptable at all), because they are bereft of the power to convey sense.” (Tantravārtika - 3/1/6 - aruņādhikarana).' The first one is illustrated by 'rājā' and the like. The second variety which is floated on the spot, i.e. the 'tātkāliki, is the result of the context of vrddha vaktā (i.e. the speaker) etc.. such as seen in the verse, "snigdhasyāmala.” etc. In this verse the word 'lipta' has its primary sense contradicted: because lustre or kānti has no inherent capacity to smear anything as is done by saffron powder. This is so with reference to words such as 'suhrd', 'rāma', etc. also. The third variety is such which is not marked even in the vșddhavyavahāra or practice of the seniors and the like. Nor, do we find such situation as in case of words such as 'lipta' and the like. So, this third type is unacceptable. They cannot be put into practice. What Mukula drives at is that laksanā is possible only in cases of such words as are put into practice by seniors, or which are similar to such practice. Laksaņā is not possible anywhere and everywhere. For in that case any word will be able to deliver any sense, and this we do not find in reality : "tad evam, vaktrādi-sāmagrī-anupraveśena śabdānām svārtham arpayatām arthāntaram prati svarūpa-dvārena sajātīya-sabda-dvārena vā gamakatayā avadhāritānām laksakatvam iti sthitam.” (pp. 30, ibid). The principle established is that, in the context of the instrumentality (sāmagri) of the speaker etc., words become indicator (laksaka) only when through the same instrument (such as vaktā etc.), they are accepted as conveying meaning through their very form either in the practice of the seniors or through such other device." After deaing with the four-fold ‘mukhya artha' and the six-fold laksaņā, Mukula discusses a fresh problem. He discusses the four views concerning (i) abhihitánvaya, (ii) anvitábhidhāna, (iii) the samuccaya of these two and (iv) the ‘abhāva' of these two. He discusses the position of laksanā with reference to these four alternatives. Says he - "anvayébhihitānām sā vācyatvād ürdhvam isyate - 7B anvitānām tu vācyatve, vācyatvasya puraḥ sthitāḥ, vākyārtha paramārthataḥ - 8 nāsty asau kalpitérthe tu pūrvavat pravibhajyate.” - 9A Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602