Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 61
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. XXIV. corporate bodies, employ the word mukhya as in mukhyais=saha samūhārām risarādo yadā bhavēt in Brihaspati,' and mukhya-dandane samühasy=aiva adhikarah". The present inscription tells us (1) that the Mahāsabhā had the power to form committees by appointing the members therefor (vāriyapperumakka!); this, it may be noted, is quite in accordance with what is recorded in the Uttaramallūr inscriptions, regarding the election of members to the conmittees; (2) that the officials adikkil-nispār, madhyasthas and padi-kāppār were carrying out the behests of the assembly and (3) that all these persons as well as individual members taking part in the discussions of the assembly could be fined (whenever they misbehaved) by the assembly as a whole. The subject of the regulation is to determine the method of collecting and realising the fine imposed by the Sabhā on the three classes of persons noticed in the previous paragraph and on the dushtas. The regulation provides that the great men elected annually for carrying out the business of the village (avv-are-andu grāma-kāryam seyyum perumakka!) should obtain from the assembly the fines that had been paid. The Uttaramallur constitution does not mention separately a group or committee for conducting the grāma-karya for each year. But it does mention & committee called samvatsara-rāriyaperumakkaļ the members of which, as the name of the committee indicates, must have been chosen each year, and it is not unlikely that the body was in charge of the grāma-karya. Like tõltaväriyam ēri-variyam, etc., grāma-karya indicates the chief function of this body and saniratsaravāriya indicates the tenure of office. Both the tenure of office and the function of this body are brought out in the name sametsara-grāma-kāryam seluttukira kutta-pperumakkal used in an inscription of the 4th year of Kulottunga-Chõla. Though the grāma-kārya-perumakkal are clearly made responsible for obtaining the fines, the regulation gives them no independent action in the matter of this collection as it explicitly states that the collection must be effected only by or through the Sabha. It will be perceived that there is an element of easy and successful realisation in thus leaving the responsibility of collecting the fines with the Sabhā that imposed them. At the same time the arrangement must have contributed to the disposal, without delay, of the cases in which fines had been imposed and must have prevented further complications and fresh actions that would sometimes have arisen had the collection been left in other hands than those that imposed them. The regulation provides at the end that, if the grāma-karya-perumakkaļ fail to act in the said manner regarding the realisation of the fines, the Sabhā could levy on, and get from each one of the grāma-kärya-perumakkal a fine of 124 kānam (of gold), and see also to the non-recurrence of such a predicament in the future. Here. again, it may be observed that the Sabhā had the power to fine the grāma-kārya-perumakkal, just as they could the dushtas, as well as the members of the several committees (vāriyam) and the (public) servants carrying out their orders. The employment of the word dushta in this inscription calls to mind the use of the phrase 'dushtar keffu fishtar (or vitishțar) varddhittiduvadāga (or vardhippadāga)' in the two famous Uttaramallür inscriptions embodying the rules to be followed in the election of members to village committees. Though all institutions like the Sabhā, meant for the maintenance of dharma (law 1 See 8. B. E., Vol. XXXIII, p. 349, V. 20. • Ser framitródaya (Jivananda Vidyasagar's Edn.), p. 428. .8. 1. 1., Vol. VIII, No. 265. • 4. 8. 1. An. Rep. for 1904-5, pp. 131 ff.

Loading...

Page Navigation
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472