Book Title: Bhavisayatta Kaha
Author(s): Kavi Dhanpal, C D Dalal
Publisher: Baroda Central Library

View full book text
Previous | Next

Page 237
________________ 12 11. आखंचिवि - A pure देशी. cf. Mar. खेचर्णे, Hindi खींचना, having pulled or strained. 14. उज्झासाल is उपाध्यायशालां through उवज्झाअसाल. उज्झा goes back to उपाध्याय through उअज्झाअ, उज्झाअ. The Guj. name ओझा, the Mar. ओझे, वझे. II. How the boy was sent to the preceptors for learing different lores (1) literary, like the Jaina scriptures, grammar, lexicography, astronomy, and (2) practical like wrestling, archery, knowledge of the habits etc. of animals like horses and elephants, and all other arts. 3. etc.-He quickly learnt, by his power of penetration (a) all the arts, after he had learnt the alphabet, the lore of the Agamas and Grammar (वायरण) and Logic (सदसत्थ )'. 5. fafaerees fafaga-Various weapons or missiles, together with the way to call them back' (he knew); or various ways of defence. €219EVERYB—'Dexterous use of the hand' (in hand to hand fight). 8. गयतुरंगपरिवाहणसत्रहूं— 'The knowledge ( सन्नइ. Sk. संज्ञा ) how to lead elephants and horses.' 9. एमाइविसिद्धं — ' By such and other things. ' एमाइ - एवमादि cf. एमेव for एवमेव, एवड्ड for इयत् वृद्ध (through Vedic ईवत् ). Apparently the reading ought to be एमाइfafezf, to qualify for, and should be preferred. The whole line should be translated thus: 'His body was chosen (as a resort) by such and other qualities also.' III. How, as the boy returned home from school, having acquired both learning and character, the parents were delighted with him; the wife complimenting the husband upon his having a son 'after his own image.' How, as days went by, there arose a change in the course of their love. 2. विज्जाविणयबहुग्गुणभरियई ( चरियई ) – ( His character ) ' full of many virtues like learning and modesty.' For , especially the doubling of the original in I 5, 6. JT, see note on 4. as aftfurft yg afge-'He praises (the boy) in the presence of his wife, delighted (as he was).' सलहइ shows svarabhakti. पट्टि - प्रहृष्ट (also प्रधृष्ट, not suitable here.) -Phonological descendent of Pass. One of the few roots, which can not form Pass. 5. कुलि उज्जोउ करेसइ - Will make our family illustrious; (कुले उद्योतं करिष्यति ); or 'will in our family be a busy man (gati aff),' which does not appear to be the sense intended here. -'What indeed, is not possible, when merit is समप्पइ—either समर्प्यते or समाप्यते. The former appears to be the right derivation here. The form, however, shows neither-, nor- or , so 6. in the ascendant ?'

Loading...

Page Navigation
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402