Book Title: Indian Antiquary Vol 26
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 153
________________ June, 1897.]. DATES OF THE SAKA ERA IN INSCRIPTIONS. 149 insignificant exceptions, all are explioitly referred to the ora to which they belong. Of the 400 dates of my chronological list only five do not contain the word Saka or its derivative Súka. And even as regards these five dates, the absence of the word Saka from the two dates No. 23 of S. 589 and No 299 of S. 1317, which are in verse, may be said to be due to the exigencies of the metro; 19 the date No. 7 of the year 388 is altogether carelessly worded and is, moreover, from a spurious record; the reading of the date No. 54, samva (765]' is somewhat doubtful; and in tho date No. 199, which I have given as 'sarivatu 1107,' the word sarvata is preceded in the original by one or two effaced aksharas which might well be taken to represent the word Saka 19 Now, among the various expressions, employed by the writers to indicate what era they are following 20 there are five which are prinoipally used. They are Saka (or Sakanripa)-kdla, al Saka-varsheshv=atiteshu, Sakanripa-kal-drita-saavatsara, the simple Suka-varska, and the phrase Sáliváhana-suka or some modification of it. Saka-kala, the time (or era) of the Saks (or Sakas, or Saka king or kings)' occurs first in the Western Chalukya date No. 16 of 'S. 532, where it stands in the Nominative case and is followed by the Nominative pañcha varsha-satáni dvdtrii(triniáni. We also have Sakakami, without a word for 'year,' in No. 117 of S. 973; Sakakala-samvatsara in No. 33 of S. 631 and No. 37 of S. 673 (here with vyatita); Sak akdla-gat-abdáh in No. 45 of S. 726 (?); Saka-leál anival=varsh in No 71 of $. 849 ; Sakansipa-kúl& (sas pragato), without a word for year,' in No. 65 of S. 824; Sukansipa-kálasya, without a word for year,' in No. 220 of S. 1131; and Salanripa-kaladzirabhya (varsheshu... nivsitteshu ) in Nos. 206 and 210 of S. 1112 and 1114. Besides we find, in dates which are in verse, yat& ldlé Sakdnám, without a word for year,' in the date No. 24 of S. 589, from Cambodia; Saka-káléshuratitéshu, without a word for year, in No. 60 of S. 797; Saka-kálddagat-dbdåndin in No. 77 of S. 867; Sakávanipdla. kálaman, without a word for 'yonr,' in No. 89 of S. 904; Saka-kalasya thipatau, without a word for year' in No. 125 of S. 991; Sakabhápala-kálasya (with varsha) in No. 172 of S. 1075; and Saka-uripasya kale (varshéshu vrittéshu) in No. 279 of S. 1235. Saka-varsheshv-atitoshu, when... years of the Saka (or Sakas, or Saka years) had passed,' or 'after the expiration of ... Saka years,' occurs first and is chiefly used in the inscriptions of the Western Chalukyas of Badêmi. The earliest genuine date of the list 23 which contains this phrase is No. 26 of S. 611, and the latest No. 171 of S. 1073. Instead of atitéshu we occasionally, in altogether five dates, have samatitéshu, vyatitéshu, atikrántéshu and gatéshu; and three inscriptions from Java have the compound Sakavarsh-atita. Before 'S. 1000 the expressions grouped under this head occur in 16 dates, and after S. 1000 in 6 dates the years of three of which (No. 168 of S. 1065, No. 171 of S. 1073, and No. 267 of S. 1199) have been shewn to be really current years. 18 A third similar date is that of the Trivandrum insoription of Sarvanganaths, of the Saka) yenr 1296, which also is in verse; see Ep. Ind. Vol. IV. p. 203. That in the inscriptions from Cambodia there are several dates (in verse) which contain neither a reference to the era employed in them nor even a word for year,' has been stated inte, Vol. XXIV. p. 181, note 1. 19 The date No. 199 is from an inscription of the Bllara AparAditya, and another inscription of the same Aparaditya (anto No. 201) undoubtedly has the phrase Saka-sathvatu. That the word sallwat, without Saka, is used to denote years of the Baka era, when a dato, after having been given in words, is repeated in figures, will be shown below. 90 My remarks here throughout refer to those dates only of which I have been able to ascertain the oxact wording, about 300 dates of my chronological list, commencing with the earliest genuine date No. 13 of 8. 500,With what follows, compare Dr. Fleet's valuable paper on the Nomenclature of the principal Hindu eras,' ante, Vol. XII. p. 207 ff. 21 In a few dates avanipala, bhdpála and bhdpati are substituted for uripa, especially in verse. 22 Compare the corresponding expressions Milava-kala and Gupta-prakla (oquivalent to Gupta-kala) in dates of the Vikrama and Gupta eras. In some dates Saka-kala must be translated by 'year (or years) of the Baka era.' 23 A Western Chalukya date of 8. 608, not included in the chronological list, which also contains the phrase Buka-varshéshuzatitéshu, is given ante, Vol. VII. p. 112.

Loading...

Page Navigation
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360