SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 212
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૨૦૯ અર્થ:- વીરભગવંત સર્વદેવ-દાનવના ઇન્દ્રોવડે પૂજાએલા છે. વીરસ્વામીને પંડિતો આશ્રય કરી રહેલા છે, વિરપ્રભુવડે પોતાનો કર્મસમૂહ હણાયો છે. વીરસ્વામીને હંમેશાં નમસ્કાર થાઓ. વીરસ્વામી થકી આ (વર્તમાન) તીર્થ પ્રવર્યું છે, વીરસ્વામીનું તુલના ન થઈ શકે તેવું આકરું તપ છે. વીરસ્વામીને વિષે લક્ષ્મી, ધૈર્ય, કીર્તિ અને કાન્તિનો સમૂહ છે. હે શ્રી વીર ! અમને કલ્યાણ આપો. ૨૯. શબ્દાર્થ અવનિતલગતાનાં - પૃથ્વીતળને | પરમેષ્ઠિના - પરમેષ્ઠીઓના. વિષે રહેલાં. દેવાધિદેવ દેવના દેવ. કૃત્રિમાકૃત્રિમાનાં - અશાશ્વતાં અને | સર્વજ્ઞ - સર્વને જાણનારને. શાશ્વતાં. | શ્રીવીર - મહાવીરસ્વામીને. વરભવનગતાના - શ્રેષ્ઠ (ભવન- ] પ્રણિદLહે - અમે ધ્યાન કરીએ છીએ. પત્યાદિ દેવનાં) ભવનને અનેકભવાર્જિત - અનેક ભવોમાં વિષે રહેલાં. ઉપાર્જન કરેલાં. દિવ્યવૈમાનિકાનાં - દિવ્ય | ઊર્જિતમહાપાપ - ઘણા મોટા પાપને. વૈમાનિકોનાં. પ્રદીપાનલો - પ્રકર્ષે બાળવાને. ઈહ - આ લોકમાં. અગ્નિ સમાન. મનુજકતાનાં મનુષ્યોએ કરેલાં. દેવરાજર્ચિતાનાં- દેવના રાજાઓ સિદ્ધિવધૂ મોક્ષલક્ષ્મીના. વિશાલહૃદય-વિશાળ અંતઃકરણમાં. (ઇન્દ્રો)એ પૂજેલાં. જિનવરભવનાનાં - જિનેશ્વરનાં. અલંકારહારોપમઃ - અલંકાર રૂપ ચૈત્યો - પ્રતિમાઓને. હારની ઉપમાવાળા. અષ્ટાદશદોષ - અઢાર દોષરૂપ. ભાવતઃ - ભાવથકી. નમામિ - હું નમું છું. સિંધુરઘટા- હાથીના સમુદાયને. સર્વેષાં - સર્વ. | નિર્ભેદ-ભેદવાને, નાશ કરવાને. વેધસાં - જ્ઞાતાઓમાં. પંચાનનઃ - કેસરીસિંહ. આદ્ય - પહેલા. ભવ્યાનાં - ભવ્યજનોને. ૧૪
SR No.008917
Book TitlePanch Pratikramana Sarth
Original Sutra AuthorN/A
Author
PublisherYashovijayji Jain Sanskrit Pathshala Mahesana
Publication Year2006
Total Pages466
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati, Ritual_text, Ritual, & Paryushan
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy