Book Title: Tattvartha Sutra
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

View full book text
Previous | Next

Page 392
________________ Tattvarthasūtra the human birth can be said to bear fruit; contemplation of this kind is bodhidurlabhanuprekṣā. The person who contemplates thus does not become negligent after attaining this rare jewel of human birth. The faith promulgated by Lord Jina has non-injury (ahimsa) as its mark, truthfulness (satya) as its base, humility (vinaya) as its root, and forbearance (kṣamā) as its strength. It is safeguarded by celibacy (brahmacarya), dominated by quietism (upaśama), characterized by restraint (niyati), and supported by non-attachment (aparigraha). Without attaining it, living beings have been wandering in the beginningless mundane existence, undergoing sufferings and misery owing to the rise of inauspicious karmas. If true faith is attained, one is bound to achieve, after enjoying several kinds of worldly-prosperity (abhudaya) and distinction, liberation. This kind of contemplation is dharmasvākhyātatvānuprekṣā. The person who contemplates thus exhibits true devotion to religion, and endeavours to attain it. The presence in a person of contemplations, such as transitoriness anityānuprekṣā, helps him practise moral virtues, like forbearance (kṣamā); it leads to effective stoppage (samvara) of karmas. Contemplation (anuprekṣā) is mentioned in the middle of virtue - dharma - and conquest by endurance - parīṣahajaya - since it is the cause of both. He who does contemplation (anuprekṣā) observes properly the moral virtues and also endures the afflictions. What are the afflictions (parīṣaha) and for what purpose are these endured? मार्गाच्यवननिर्जरार्थं परिषोढव्याः परीषहाः ॥८ ॥ [ मार्गाच्यवननिर्जरार्थं ] संवर के मार्ग से च्युत न होने और कर्मों की निर्जरा के लिये [ परीषहाः परिषोढव्याः ] बाईस परीषह सहन करने योग्य हैं। (यह संवर का प्रकरण चल रहा है, अतः इस सूत्र में कहे गये 'मार्ग' शब्द का अर्थ 'संवर का मार्ग' समझना । ) 360

Loading...

Page Navigation
1 ... 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500