Book Title: Paiavinnankaha Part 01
Author(s): Kastursuri, Somchandrasuri
Publisher: Rander Road Jain Sangh

View full book text
Previous | Next

Page 193
________________ 164 सुपक्कं 34 सद्दकोसो-१ (कथानुक्रमेण) शब्द शब्दार्थ कथा पृष्ठ पंक्ति शब्द निच्छिऊण નિર્ણય કરીને 33 79 21 | पयच्छाहि कहा-३४ सगिहं ससिणेहं સ્નેહપૂર્વક 34 82 1 फासुयमेसणिज्जं સારી રીતે પકાવેલા 34 82 1 | अणवज्जवंजणं શાક 82 7 आयन्निऊण कहा-३५ | संविग्गाए नायगं દૃષ્ટાંત पव्वइउं પ્રવ્રજ્યા લેવા માટે 35 83 5 इच्छामेत्तेण पियरे માતા-પિતાને न लित्तो न विसज्जति રજા આપતા નથી 83 5 अणासत्तो दुप्पडियाराणि प्रत्यु५७२. वणव हु४२ वा 35 . 84 1 सुसाहए जणयाणि ४न्महात। -पानी. 35 84 1 | कहमवमन्नेमिमा भ. 3? 35 84 1 | विउसेहिं किसिकम्माइववसाए दृषिभ-तीन व्यवसायमा 35 | तस्सत्थो वयग्गहणेक्कचित्तो व्रतयए। भाटे मेयित्त-तत्५२ 35 84 3 नावगओ एगभत्तेहिं सuथी 84 3 इयंतं दक्खिन्नसारयाए पक्षियताथी मुहा - भज्ज - ભાર્યા-પત્નીને 35 84 4 धिरत्थु दीणाणणा દીન મુખવાળી | दिणत्तएण छेत्तं ક્ષેત્ર, ખેતર अक्कंतो અધિરાઈ 84 10 चिंताउलोम्हि पच्चक्खं પ્રત્યક્ષ 84 14 पच्चूससंपहारिऊण વિચારીને 35 84 15 पासायवरस्स एक्कसि એક વાર 35 84 18 चउक्किआए 35 853 शब्दार्थ कथा पृष्ठ पंक्ति महान 72. 35 84 18 પોતાના ઘરે 35 84 19 प्रासु भने अषय-निष 35 84 અનવદ્ય, નિર્દોષ 35 84 21 સાંભળીને 35 8425 સંવેગ-વૈરાગ્યથી 35 8425 દાક્ષિણ્યતાના મહોદધિ-સાગર રૂફ 84 રક ઈચ્છામાત્રથી 35 8428 લેપાયા નહિ 35 8429 અનાસક્ત પણે સાધવા જોઈએ कहा-३६ વિદ્વાનો વડે 36 85 13 તેનો અર્થ 36 85 13 જણાયો નહિ 36 85 13 આટલો 36 8514 મુધા, ફોગટ 36 85 15 ધિક્કાર હો 36 85 15 ત્રણ દિવસમાં 36 8516 આકુળ 36 8516 ચિંતાથી આકુળ છું 36 85 प्रत्मात 36 86 2 "શ્રેષ્ઠ મહેલના 36 863 ચોકમાં 36 86 4 or 84 m m m 35 84 4 35 84.4 84 8 अधिइं"

Loading...

Page Navigation
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224