Book Title: Karan Prakash
Author(s): Bramhadev, Sudhakar Dwivedi
Publisher: Chaukhamba Sanskrit Series Office

View full book text
Previous | Next

Page 173
________________ ( 51 ) In the word visini bh is substituted for the initial letter, as भिसिणी स्त्रीलिङ्ग निर्देशादिह न भवति from the express mention of the feminine we infer that this rule does not hold in the neuter form of the word as विसम् । ॥ श्रादेोजः ॥ २१ । पदादेर्यस्य जो भवति । Jis substituted for initial y as जमो (यशः); जमो (यमः); जाई (जातिः); आदे रितिकिं ? as for cases where y is not initial compare अवअवो; वडलाधिकारात् सोपसर्गस्यानादे tra the implication of option being continued we have to understand that even in many cases where y is preced by a prefix and consequently is not initial, the substitution is allowed; as संजमो (संयमः); संजोओ (संयोगः): अवजसो (अपयशः ); कल्पलतिका मते सामान्यत उत्तर पदस्थितस्थापि यकारस्य जादेशो भवति । According to kalpalatiká the substitution takes place also when y stands first in the last word in a compound ; as गाढ़जोव्वरमा (गाढ़यौवना); अजोग्गो (अयोग्यः); आर्षे लोपोऽपि according to the Rishis initial y is also sometimes elided ; as 1917 (यथाजातं) ।१ ॥ युभद्यर्थपरे तः ॥ २२।। युभच्छब्दार्थ परे यस्य तो भवति । The y of the word yusmad changes to t as grifat (युभा दृशः)। १। मागध्यां यस्य जादेशो न भवति । In the Magadhiy remains the same. Aho ! Shrutgyanam

Loading...

Page Navigation
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284