Book Title: Jinvijay Muni Abhinandan Granth
Author(s): Dalsukh Malvania
Publisher: Jinvijayji Samman Samiti Jaipur

View full book text
Previous | Next

Page 102
________________ 10 L. Alsdorf profit from obtaining that (part of) śrutajñana, For this reason the Pre-eminent Texts are forbidden to them." The above passage is versified by Jinabhadra in the two stanzas Visesavasyaka bhāsya 551 f. and expatiated upon by Maladhari Hemacandra as follows: ............... Pūrvāṇy abbidhiyante. tesu ca nihśeşam api vàņmayam avatarati; átaś caturdaśa-purvatmakam dyādaśam evangam astu, kim śeşanga-viracanena angabāhya-sruta-racanena vā?ity asankyaha : jai - vi ya Bhūyăvâe savvassa vaomayassa oyāro nijjühaņa, tahavi hu dummehe pappa itthi ya. 551 aśesa-višeșan vitasya samagra-vastu-stomasya bhūtasya, sadbhütasya, vādo, bhanaņam, yatrasau Bhūtavādah; athavā: anugara vyāvrttaprisesa-dharma-Kalapanvitānāmm sabheda-prabhedānām bhūtānām: prāņinām vädo yatrasau Bhūtāvado, Drștivadah, dirghatvam ca tākarasyarsātyāt. tatra yady api Drstiväde sarvasyapi vānmayasyavatāro 'sti, tathapi durmedhasām, tad-avadharanady-ayogyänäm mandamatinām, tathā Śravakadinām striram canugrahartham niryūhanā, viracana sesaśrutasyeti nanu strinam Distivādah kim iti na diyate ?ity äha : tucchā gārava-bahulä сal indiyä dubbala dhije ya iya aises' ajjhayanā Bhūyāvdo ya no 'tthinam. 552 yadi hi Dristivadāḥ striyāh katham api diyeta, tada tucchadi-svabhävatayā ‘aho aham, yā Drstivadam api pathàmi!ity evam garvadhmāta-mànasasau purusaparidhava disy api pravritim vidhaya durgatim abhigachet. ato niravadhi-krpa-niraniradhibhiḥ paranugraha-pravrttair bhagvadbhis tirthakrair Utthana-Samuttha-na srutadiny atisayavanty adhyayanani Drstivadas ca strinam nanu-janatah. anugrahartham punas tàsàm api kincic chrutam deyam ity ekadasangadi-viracanam saphalam. The passages quoted here might at first sight suggest that at the time of their composition the Drstivada still was a regular object of study for able-minded males; a more attentive reading will soon make it clear that on the contrary they merely testify to a firmly established if somewhat naive belief that "the Drstivada contains everything" a belief obviously betraying complete ignorance of the real contents of the long-lost text and, on the other hand, conveniently permitting to derive from the Drstivada" or "the Purvas" any text or subject which it was desired to invest with canonical dignity. I know of no other paasage where the universality of contents of the Drstivada is claimed so openly and so bluntly, And this bluntness and naivety is no doubt the reason why, significantly; the great Haribhadra in his Āvasyaka Tika omits our passage altogether : as in many other cases, he eliminates what he feels to be obsolete or what does not come up to his more exacting standard of refined scholarship; he may also have been reluctant to reproduce the somewhat scathing remarks about women, For the modern scholar, just what led him to reject the passage is apt to enhance its interest. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462