SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 161
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
They have kissed the mouth of speech, but they have not understood the secret of the play of speech; this should be understood. || 3 || Those who are blinded by a fragment of knowledge, whose ego is inflated due to their attachment to non-truth, and who have deluded the simple-minded, alas, these dull-witted people have ridiculed the beings of the three worlds with their itching for pedantic quibbling. || 4 || Where the moon of discrimination is not seen, where the sun of true knowledge is set, where the heart is shrouded in deep darkness, there is only the play of the new moon, the non-truth, which is like the dark fortnight. || 5 || A man whose mind is covered by non-truth, cuts the vine of truth with the sickle of false reasoning, waters the tree of faults with the sap of attachment, and throws down the sweet fruit of knowledge. || 6 ||
Page Text
________________ वाणी के मुख का चुम्बन कर लिया हो, परन्तु उन्होंने वाणी के लीलारहस्य का अवगाहन नहीं किया; यही समझना चाहिए ॥ ३ ॥ । असद्ग्रहोत्सर्यदतुच्छदर्यैर्बोधांशतान्धोकृतमुग्धलोकैः विडम्बिता हन्त जड़ैर्वितण्डापाण्डित्यकण्डूलतया त्रिलोकी ॥४॥ भावार्थ : कदाग्रह के कारण जिनका अहंकार अत्यन्त उछल रहा है तथा जिन्होंने बोध (ज्ञान) के एक अंश (लेश) से मुग्ध (भोले) लोगों को अंधा बना दिया है, अफसोस है, ऐसे जड़पुरुषों ने वितण्डावाद करने में पाण्डित्य की खुजली से तीनों जगत् के जीवों को विडम्बित ( तिरस्कृत) कर रखा है ||४|| विधोर्विवेकस्य न यत्र दृष्टिस्तमोघनं तत्वरविर्विलीनः । अशुक्लपक्षस्थितिरेष नूनमसद्ग्रहः कोऽपि कुहूविलासः ॥५॥ भावार्थ : जिससे विवेकरूपी चन्द्रमा के दर्शन नहीं हुए, हृदय में गाढ़ अंधकार छाया हुआ है, जिसके मस्तिक में तत्त्वज्ञानरूपी सूर्य अस्त हो गया है, वहाँ कृष्णपक्ष की स्थिति वाली असद्ग्रहरूपी किसी (अलौकिक ) अमावस्या का ही विलास है ॥५॥ कुतर्कदात्रेण लुनाति तत्त्ववल्लीं रसात् सिञ्चति दोषवृक्षम् । क्षिपत्यधः स्वादुफलं समाख्यमसद्ग्रहच्छन्नमतिर्मनुष्यः ॥६॥ भावार्थ : असद्ग्रह से जिसकी बुद्धि आच्छादित हो गई है, ऐसा मनुष्य कुतर्करूपी हंसिये से तत्त्वरूपी बेल को काट अधिकार चौदहवां १६१
SR No.034147
Book TitleAdhyatma Sara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYashovijay
PublisherAshapuran Parshwanath Jain Gyanbhandar
Publication Year2018
Total Pages312
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy