SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 147
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૧૪૬ અર્થ : હે ગૌતમ ! તમારી બુદ્ધિ ઘણી સારી છે, તેથી આ મારો સંશય તો તમે ધ્યો છે. વળી બીજો પણ મને સંશય છે. તેને—તેના સમાધાનને પણ હે ગૌતમ ! તમે મને કહો. આ સર્વ કેશીકુમારનું કહેવું શિષ્યની અપેક્ષાથી છે. અર્થાત્ શિષ્ય વર્ગને સમજાવવા માટે છે. કારણ કે પોતે તો ત્રણ જ્ઞાન સહિત છે તેથી તેને તો આવો સંશય હોય જ નહીં. ૨૮. अचलगो अ जो धम्मो, जो इमो संतरुत्तरो । देसिओ वद्धमाणेणं, पासेण य महामुनी ॥ २९॥ અર્થ : તથા જે આ અચેલક એટલે વસ્ત્ર રહિત અર્થાત્ પ્રમાણોપેત, શ્વેત, જીર્ણપ્રાય અને અલ્પ મૂલ્યવાળું વસ્ત્ર ધારણ કરવારૂપ સાધુનો ધર્મ મોટા યશવાળા શ્રી વર્ધમાનસ્વામીએ કહ્યો છે તથા જે આ અમારો સાંતર એટલે શ્રીમહાવીરસ્વામીના શિષ્યની અપેક્ષાએ અંતર સહિત અર્થાત્ વિશેષ પ્રકારના પ્રમાણ અને વર્ણવાળા—ગમે તેવા પ્રમાણવાળા અને જુદા જુદા રંગવાળા અને ઉત્તર એટલે ઘણા મૂલ્ય વડે શ્રેષ્ઠ એવા વસ્ત્રવાળો ધર્મ શ્રીપાર્શ્વનાથસ્વામીએ કહેલો છે. ૨૯. एगकज्जपवन्नाणं, विसेसे किं न कारणं ? | नु लिंगे दुविहे मेहावी !, कहं विप्पच्चओ न ते ? ॥३०॥ અર્થ : મોક્ષરૂપી એક જ કાર્ય સાધવામાં પ્રવર્તેલા તે બંને તીર્થંકરોને આવો વિશેષભેદ કરવામાં શું કારણ હશે ? હે બુદ્ધિમાન ! અચેલક અને સચેલક એવા બે પ્રકારના લિંગવેષને વિષે તમને અવિશ્વાસ કેમ નથી થતો? શંકા કેમ નથી થતી ? ૩૦. केसिमेवं बुवाणं तु, गोयमो इणमब्बवी । विण्णाणेण समागम्म, धम्मसाहणमिच्छिअं ॥३१ ॥ અર્થ : એ પ્રમાણે કહેતા—પૂછતા એવા કેશીકુમારને ગૌતમગણધર
SR No.022842
Book TitleVardhaman Mahavir Ane Indrabhuti Gautam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJitendra B Shah
PublisherShrutratnakar
Publication Year2007
Total Pages218
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy