SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 456
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## **Parayapta-Adhikar 12** **1200.** There are five **Gunasthanas** in **Chom** and fourteen **Gunasthanas** are found in the **Manushya-Gati**. **1201.** **Ekendriya** and **Panchendriya** beings are in the **Urdhva**, **Adha** and **Tiryak** lokas. All **Vikalendriya** beings, including **Doindriya** and **Asanjneet** beings, are in the **Tiryak-loka**. **Meaning:** **Ekendriya** and **Panchendriya** beings exist in all three lokas: **Urdhva**, **Adha**, and **Tiryak**. All **Vikalendriya** beings, including those with two senses and those without consciousness, reside in the **Tiryak-loka**. **1202.** **Ekendriya** beings are of five types: **Badara** and **Sukshma**. The **Badara** beings are in one **Desha** of the **loka**, while the **Sukshma** beings fill all the **lokas**. **Meaning:** **Ekendriya** beings are categorized into five types: **Badara** and **Sukshma**. **Badara** beings occupy a single **Desha** within the **loka**, while **Sukshma** beings are densely populated throughout all **lokas**. **1203.** There are countless beings who have never attained **Trasana** (liberation). They are contaminated by **Mithyatva** (false belief) and other **Kalankas** (impurities) and do not abandon **Nigoda-vasa** (the cycle of birth and death). **Meaning:** An infinite number of beings have never achieved **Trasana** (liberation). They are tainted by **Mithyatva** (false belief) and other **Kalankas** (impurities) and remain trapped in the cycle of birth and death, **Nigoda-vasa**. **1204.** Beings in **Nigoda-sarira** (physical body) have a lifespan determined by their **Dava-pramāna** (karma).
Page Text
________________ पर्याप्ति-अधिकार १२। चोंमें पांच गुणस्थान हैं और मनुष्यगतिमें चौदह गुणस्थान पाये जाते हैं ॥ १२०० ॥ एइंदियाय पंचेंदिया य उड्डमहतिरियलोएसु। सयलविगलिंदिया पुण जीवा तिरियंमि लोयंमि ॥ एकेंद्रियाः पंचेंद्रियाश्च ऊर्ध्वमधस्तिर्यग्लोकेषु । सकलविकलेंद्रियाः पुनः जीवाः तिर्यग्लोके ॥ १२०१॥ अर्थ-एकेंद्रिय और पंचेंद्रिय जीव ऊर्ध्व अधः तिर्यक् इन तीनों लोकोंमें हैं और सब दोइंद्री आदि असंज्ञीतक विकलेंद्री जीव तिर्यग्लोकमें हैं ॥ १२०१ ॥ एइंदियाय जीवा पंचविधा वादरा य सुहमा य । देसेहिं वादरा खलु सुहुमहिं णिरंतरो लोओ॥१२०२॥ एकेंद्रिया जीवाः पंचविधा बादराश्च सूक्ष्माश्च ।। देशैः वादराः खलु सूक्ष्मैः निरंतरो लोकः ॥ १२०२ ॥ अर्थ-एकेंद्रिय जीव पृथिवीकायादि पांच प्रकारके हैं और वे प्रत्येक बादर सूक्ष्म हैं वादर जीव लोकके एक देशमें हैं तथा सूक्ष्म जीवोंसे सब लोक ठसाठस भरा हुआ है ॥ १२०२ ॥ अस्थि अणंता जीवा जेहि ण पत्तो तसाण परिणामो। भावकलंकसुपउरा णिगोदवासं अमुंचंता ॥ १२०३ ॥ संति अनंता जीवा यैः न प्राप्तः त्रसानां परिणामः । भावकलंकसुप्रचुरा निगोदवासं अमुंचंतः ॥ १२०३ ॥ अर्थ-वे अनंत जीव हैं जिनोंने कभी सपर्याय नहीं पाया मिथ्यत्वादिसे कलुषितहुए वे निगोदवासको नहीं छोड़ते ॥ एगणिगोदसरीरे जीवा दवप्पमाणदो दिहा।
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy