SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 262
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Six Essential Rights 7. **225** - Parents, those with lax conduct, the Diksha Guru, the Shruta Guru, the King, the Hypocrite, the Shravak, the Yaksha and other Devas, and the Sadhus who are lax in knowledge, etc. - these are the five types of Sadhus. || Pasattho ya kusilo sansatto sanna migachritto ya. Dasananaanacharitte aniuutta mandasanvegaa. || 593 || Parsvasthasca kusilas sansakto'pasamjno mrigacharitrasca. Darsananjanacharitre aniyukta mandasanvegaah. || 593 || **Meaning** - Those who are close to the Samyami, who are stained by anger, etc., who serve the King, etc., out of greed, who do not know the words of the Jinas, who are devoid of austerity and knowledge of the scriptures, who find fault with the Jina Sutras - these five types of Parsvastha, etc., Sadhus are not endowed with Darshan, Jnana, and Charitra, and are devoid of joy in Dharma, etc., therefore they are not worthy of worship. || 593 || Dassananaanacharitte tavavinae nichakala pasattha. Ede avandanijja chiddappehi gunadharanaam. || 594 || Darsananjanacharitra tapovinayebhyah nityakalam parsvashthah. Ete avandaniiyah chidrapresino gunadharanaam. || 594 || **Meaning** - The Parsvastha, etc., who are always distant from Darshan, Jnana, Charitra, Tapa, and Vinaya, and who always look for faults in the virtuous Samyami, are therefore not worthy of being worshipped. || 594 || Samanam vandeja medhavi sanjatam susamahitam. Panchamahavvadakalidam asanjamjuganchayham dhiram. || 595 || Shramanam vandeta medhavins sanjatam susamahitam. Panchamahavratakalitam asanjamjugupsakam dhiram. || 595 || **Meaning** - O wise one, you should worship such a Samyami who is:
Page Text
________________ षडावश्यकाधिकार ७। २२५ हैं-माता पिता आचरणशिथिल दीक्षागुरु श्रुतगुरु राजा, पाखंडी, श्रावक, यक्षादि देव तथा ज्ञानादिमें शिथिल पांच तरहके साधु ।। पासत्थो य कुसीलो संसत्तोसण्ण मिगचरित्तो य । दसणणाणचरित्ते अणिउत्ता मंदसंवेगा॥ ५९३ ॥ पार्श्वस्थश्च कुशीलः संसक्तोऽपसंज्ञो मृगचरित्रश्च । दर्शनज्ञानचारित्रे अनियुक्ता मंदसंवेगाः ॥ ५९३ ॥ अर्थ-संयमीके निकट रहनेवाला, क्रोधादिसे मलिन, लोभसे राजादिकी सेवा करनेवाला, जिनवचनको नहीं जाननेवाला, तप और शास्त्रज्ञानसे रहित जिनसूत्रमें दोष देनेवाला-ये पांच पार्श्वस्थ आदि साधु दर्शन ज्ञान चारित्रमें युक्त नहीं हैं और धर्मादिमें हर्षरहित हैं इसलिये वंदने योग्य नहीं हैं ॥ ५९३ ॥ दंसणणाणचरित्तेतवविणए णिचकाल पासत्था । एदे अवंदणिजा छिद्दप्पेही गुणधराणाम् ॥ ५९४ ॥ दर्शनज्ञानचारित्रतपोविनयेभ्यः नित्यकालं पार्श्वस्थाः । एते अवंदनीयाः छिद्रप्रेक्षिणो गुणधराणाम् ॥ ५९४ ॥ अर्थ-दर्शन ज्ञान चारित्र तपविनयोंसे सदाकाल दूर रहनेवाले और गुणी संयमियोंके सदा दोषोंके देखनेवाले पार्श्वस्थ आदि हैं इसलिये नमस्कार करने योग्य नहीं हैं ॥ ५९४ ॥ समणं वंदेज मेधावी संजतं सुसमाहितं । पंचमहव्वदकलिदं असंजमजुगंछयं धीरं ॥५९५ ॥ श्रमणं वंदेत मेधाविन् संयतं सुसमाहितं । पंचमहाव्रतकलितं असंयमजुगुप्सकं धीरं ॥ ५९५ ॥ अर्थ हे बुद्धिमान् तू ऐसे संयमीकी वंदना कर जो कि १५ मूला.
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy