SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 263
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 226 - **Mulaachar** Be steadfast in conduct, absorbed in meditation and study, possess the five great vows including non-violence, be remorseful for misconduct, and be virtuous. || 595 || Those who are always engaged in the conduct of right faith, knowledge, and conduct, and who are the speakers of the virtues of the virtuous, are certainly worthy of worship. || 596 || **Meaning:** Those who are always absorbed in right faith, knowledge, conduct, austerity, and humility, and who speak of the virtues of those who possess virtues like good character, are certainly worthy of worship. || 596 || Do not worship one who is distracted by discussions, or who is careless, or who is engaged in eating or defecation. || 597 || **Meaning:** Do not worship one who is distracted by discussions, or who is careless, or who is engaged in eating or defecation. || 597 || A wise person should approach a sage who is seated in a secluded place, in a meditative posture, calm and present. || 598 || **Meaning:** A wise person should approach a sage who is seated in a secluded place, in a meditative posture, calm and present. || 598 ||
Page Text
________________ २२६ - मूलाचार आचरणमें दृढ हो, ध्यान अध्ययनमें लीन हो, अहिंसादि पांच महाव्रतोंकर सहित हो, असंयमसे ग्लानि रखनेवाला हो और वीर्यवान् हो ॥ ५९५ ॥ दसणणाणचरित्ते तवविणए णिच्चकालमुवजुत्ता। एदे खु वंदणिज्जा जे गुणवादी गुणधराणं ॥५९६ ॥ दर्शनज्ञानचारित्रे तपोविनयेषु नित्यकालमुपयुक्ताः । एते खलु वंदनीया ये गुणवादिनः गुणधराणाम् ॥५९६॥ अर्थ-दर्शन ज्ञान चारित्र तपविनयमें सदाकाल लीन हों और शीलादिगुणधारकोंके गुणोंको कहनेवाले हों वे निश्चयकर वंदने योग्य हैं ॥ ५९६ ॥ वाखितपराहुतं तु पमत्तं मा कदाइ वंदिजो। आहारं च करंतो णीहारं वा जदि करेदि ॥ ५९७ ॥ व्याक्षिप्तपरावृत्तं तु प्रमत्तं मा कदाचित् वंदेत । आहारं च कुर्वतं नीहारं वा यदि करोति ॥ ५९७ ॥ अर्थ-व्याख्यानादिसे आकुल चित्तवाला दूर रहनेवाला निद्रा विकथादिमें लीन तथा भोजनादि कर रहा हो मलमूत्रादि शौचक्रिया कर रहा हो ऐसी अवस्थावालेको वंदना नहीं करनी चाहिये। आसणे आसणत्थं च उवसंतं च उवहिदं । अणुविण्णय मेधावी किदियम्मं पउंजदे ॥ ५९८ ॥ आसने आसनस्थं च उपशांतं च उपस्थितं । अनुविज्ञप्य मेधावी कृतिकर्म प्रयुक्ते ॥ ५९८ ॥ - अर्थ-एकांत भूमिमें पद्मासनादिसे तिष्ठते हुए स्वस्थचित्त
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy