SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 371
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org III, 64-70. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 64. An die stelle von ñas (endung des gen. sing.) können hinter kim, yad, tad, wenn sie (im femin.) auf enden (nach III, 33), die substitute ss, se treten. Die regel verbietet die anwendung von s. III, 29. Doch findet sich auch a und die übrigen endungen (a, a, i, c). 111 65. An die stelle von i (endung des loc. sing.) können hinter kim, yad, tad zum ausdruck der zeit die substitute dit dhe, la und das substitut i treten. Die regel verbietet die endungen him, ssim, mmi, ttha (III, 59. 60). Doch finden sich auch diese.kâhe Acyutaç. 85. 87. 88. 89. 90. 92. kana Acyutaç. 86. 91. tálá jaanti u. 8. W. Hala A. 41, 66. An die stelle von nasi (endung des abl. sing.) kann hinter kim, yad, tad das substitut mh treten. 67. Für nasi (endung des abl. sing.) kann hinter tad das substitut dit o antreten. = 68. Für nasi (endung des abl. sing.) können hinter kim die substitute dit ino und dit isa antreten. kino cfr. H. II, 216. kisa Lassen, Inst. Prâer. p. 326. Pâli kissa adverbial gebraucht; Childers s. v. ko p. 207". In den dramen (aber nie bei Kâlidâsa) ist kisa (Mâgadhi kiça) in der bedeutung,, warum" sehr häufig; z. b. Mrech. 29, 8, 95, 18. 112, 8. 113, 17. 114, 8. 121, 2. 151, 12, 24, 152, 12. 161, 16. 170, 16, Ratu. 290, 30, 295, 19. 299, 1. 15. 301, 25. 302, 5. 303, 23. 30, 305, 24. 310, 29. 314, 32. 316, 23. 317, 33. Mahâv. 118, 9. Mudrâr. 209, 11. Malat. 99, 14. 104, 8 u. 8. W. 69. An die stelle von tú (endung des instr. sing.) kann hinter den auf a endigenden pronominen idam, ctad, kim, yad, tad (Prakritstämme: ima-, ea-, ka-, ja-, ta-) das substitut dit in treten. 70. An die stelle von tad tritt, wenn ein casussuffix darauf folgt, zuweilen d. h. je nach umständen, (wie man es braucht, wie es einem passt) das substitut na. nam peccha bedeutet tam pacya; soaï a nam rahunai çocati ca tam raghupatiḥ Setub. I, 41.Auch im femin. (erscheint dies substitnt), wie in hastonnámitamukhi tam trijata; to nena ka tasmat (III, 67) tena karatalasthita; bhanitam ca tayâ. For Private and Personal Use Only
SR No.020737
Book TitleSiddha Hemchandram Adhyay 08
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Pischel
PublisherVerleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses
Publication Year1877
Total Pages508
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy