SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 249
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## English Translation: **210** **Composed by Somasen Bhattaraka** Therefore, one should make every effort to purify water for the sake of Dharma. A new, strong cloth should be used by the Shravaka for filtering water. || 20 || (Note: Almost all the verses in this text are collected, so one should not focus on repetition.) A cloth that is very fine, very expensive, very thick, and makes it difficult to filter water, leads to poverty when used for filtering water. || 21 || Wheat and other grains should be cleaned and then ground in a clean mill with care, so as not to harm any living beings. || 22 || Grain that is infested with insects, old, and has changed color and taste should not be ground, pounded, or given to monks. || 23 || Grain that is infested with insects should not be spread out in the sun, on the road, or washed with water, because it leads to the killing of living beings. || 24 || Grain should not be stored for a long time, because living beings are born in it when stored for a long time. || 25 || Living beings are born very quickly in rice, flour, and split pulses. Therefore, it is considered wise to use them quickly and not store them for a long time. || 26 ||
Page Text
________________ २१० सोमसेनभट्टारकविरचित तस्माद्यत्नः परः कार्यों धर्माय जलशोधने ।. नूतनं सुदृढं वस्त्रं ग्राह्यं श्रावकधर्मिणा ॥ २० ॥ इसलिए श्रावकोंको जल छाननेमें धर्मके निमित्त पूरा पूरा यत्न करना चाहिए तथा नया मजबूत कपड़ा जल छाननेको रखना चाहिए ॥ २० ॥ इस ग्रन्थके प्रायः सभी श्लोक संग्रह किये हुए हैं, इसलिए पुनरुक्तिपर लक्ष्य नहीं देना चाहिए। पट्टकूलमतिसूक्ष्मं बहुमूल्यं दृढं धनम् । . परिधत्ते स्वयं वस्त्रं जलार्थे तु दरिद्रता ।। २१ ॥ जो बहुत बढ़िया हो, अधिक मूल्यका हो, बहुत बारीक हो, बहुत ही मोटा हो जिससे पानी छनना ही मुश्किल हो जाय-ऐसे कपड़ेको जल छाननेके लिए रखनेसे दरिद्रता बढ़ती है ॥२१॥ गोधूमादिसुधान्यानि संशोध्य शुचिभाजने । नूतनानि पवित्राणि पेपयेज्जीवयत्नतः ।। २२ ॥ अच्छे नए गेहूं आदि धान्यको पवित्र बर्तन में बीन कर चक्कीमें सावधानीसे पीसे, जिससे कि जीवोंको बाधा न पहुंचे ॥ २२ ॥ घुणितं जीणितं धान्यं वर्णस्वादविपर्ययम् । पेषयेत्कुट्टयेनैव भिक्षुभ्योऽपि न दीयते ॥ २३ ॥ जो घुना हुआ हो, पुराना हो, जिसका रंग और स्वाद बदल गया हो-ऐसे धान्यको नहीं पीसे, न ऊखलमें कूटे और न भिक्षुकोंको देवे ॥ २३ ॥ घुणितं कीटसंयुक्तं धर्मे मार्गेऽथवा जले। धान्यं प्रसार्यते नैव जीवघातो भवेद्यतः ॥ २४ ॥ जो घुन गया हो, जिसमें कीड़े पड़ गए हों-ऐसे धान्यको न तो धूपमें फैलावे, न रास्ते) फैलावे, और न पानीसे धोवे । क्योंकि ऐसा करनेसे जीवोंकी हिंसा होती है ॥ २४ ॥ बहुदिनानि रक्ष्यन्ते न च धान्यानि संग्रहे । उत्पत्तिस्त्रसजीवानां यतः सञ्जायते भुवि ॥ २५ ॥ अधिक दिन पर्यन्त धान्यका संग्रह न रक्खे । क्योंकि अधिक दिन तक रखनेसे उसमें सजीव पड़ जाते हैं ॥ २५ ॥ तण्डुलेषु च चूर्णेषु द्विदलेषु च शीघ्रतः । उत्पत्तिस्त्रसजीवानां तस्माद्वेगाव्ययो मतः ॥२६॥ चावलोंमें, आटेमें और चने आदिकी दालमें बहुत जल्दी त्रस जीव उत्पन्न हो जाते हैं । इसलिये इनको अधिक दिन तक न रखकर जल्दी खर्च कर देना चाहिए ॥ २६ ॥ .
SR No.010851
Book TitleTraivarnikachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorPannalal Soni
PublisherJain Sahitya Prakashak Samiti
Publication Year
Total Pages438
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy