Book Title: Indian Antiquary Vol 13
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 44
________________ 38 THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1884. cessor seven days previously. The ministers, being informed of the fact that he was the grandson of the king and his mother the daughter, and astonished at this, assembled in council, and unanimously invited him to be king. Simhabahu assumed the rule but resigned the kingdom to him who had married his mother, and returned with his sister to his native country. There he founded in the kingdom of Lala the city of Simhapura and villages in the forests, and married his sister. The latter had twin sons sixteen times, the eldest of whom was Vijaya, and the second Sumitra, the first of whom his father at a suitable age nominated Uparája (chief beir)." In these legends we have to separate the historical portion from the mythological. The historical portion is evidently the Aryan conquest of the island of Lai k A, and its conversion to Buddhism. But before this Buddhist conquest the island had already been conquered by the Aryas, as is sung in the epic of Rama; in these legends we see only the legendary series of which the Rámdyana is the most beautiful expression." The Pâli chronicle attributes to the same invaders the two names, Tambapaņņi, in Sanskțit Tamraparna, or Tambadipa, in Sansksit Tâmradvipa, and Sihaladipa, in Sanskrit Sinhala dvipa. Here, in my opinion, there is confusion. The chronicler explains the etymology of Tamba paņņi in a quite erroneous way, as we hear people ignorant of etymological processes explaining local names, for example, Ribeira's of Coselhas,'. Odemira,' Miragaya.' It is sufficient for us to note the two m's in panni to trace the word to the Sanskrit parni, which we refer to parna, 'leaf,' with the feminine termination in composition. The word pani, hand,' corresponds identically with the Sans. krit. The word tamba, copper-coloured, ver milion,' corresponds in Sanskrit with the word támra, 'copper-coloured, vermilion, but is also the name of several plants, and among them the Rubia munjisla of Roxburgh, which name in Sanskțit is also given to manjishtha * See Sénart, Essai sur la Légende du Buddha, pp. 272-8. * French translation of Lanesson, Histoire des Drogues d'Origine Végétale (Paris, 1878, 2 vols.), tome II, p. 372-3. Mahabharata and Ramayana apud Sanskrit Wörter (Pâli manjitthá), the madder of the dyers, and a kind of sandal, the vermilion of which Garcia da Orta (Colloquio, xlix) speaks, but which must not be confounded with the actual Plerocarpus santalinus, better known by the nanie of Lignum santalinum rubrum [red sanders wood). According to the statement of Flückiger and Daniel Hanbury, we are led to believe that in the time of the physician of D. João III, the wood known by the name of red sandal in commerce was not that of a variety of sandal, an article of trade even then very different from that which nowadays has that name in Europe. Garcia da Orta himself confesses that he did not know the tree, but was informed that the natives of India used a portion for fevers, and considered the wood good for working, and suitable from its size for pagodas and idols. The true region of the sandal in India is from Malabar to Coromandel, especially the mountains of Malaya. Hiuen Tsiang,'' describing these mountains, says : -" There rise the mountains Mo-la-ye (Malaya) with their scarped sides and their frowning summits, their gloomy valleys and their deep ravines. On these mountains grow the white sandal, and the tree called Chen-t'an-ni-p'o (Chandaneva, like sandal')." And in the region of the Malaya mountains, which in ancient India exactly formed one of the nine divisions of the country of Bharata (India), the division or khanda of Tamraparņa is the river of the same name." The trade in sandal was of the greatest importance in Ceylon in the first centuries of our era. However, the larger merchants who had the opportunity procured supplies from abroad. Ceylon imported it to export it, because she was the emporium of the Asiatic world, as being the central point of all the maritime com merce. On the other hand, it is certain that previous to the Aryan expedition attributed to Vijaya, and with which Buddhism was introduced into Ceylon, the Aryan expedition attributed to Rama took place. Of the expedition of Vijaya there is a tradition on the eastern coast, of the expedition of Râma there is living tradition on buch. Apud St. Julien, Mémoires, tome II, p. 122. 45 Siddhanta-siromani, III, 41. * Sanskrit Wörterbuch, 8. voo. Tamraparna. * Richthofen, China, vol. I, pp. 521, 524, noto 2.

Loading...

Page Navigation
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 ... 492