Book Title: Ang 01 Ang 01 Acharang Sutra
Author(s): Ravjibhai Devraj
Publisher: Ravjibhai Devraj

View full book text
Previous | Next

Page 16
________________ [६] प्रस्तावना. संभविनछे. ते वाचत मि. जेकोबीए आचारांग मूत्रनी प्रस्तावनामा प्रथम लंबामथी विवेचन करेलु . आ विवेचन तेना पोताना वीजा पुस्तकनी प्रस्तावनाना प्रथम वाक्यचीज बदलायेलुं आपणी नजरे पडेछे के Ten years have elapsed since the first part of my translation of Jaina Sutras appeared. During that decennium many and very important additions to our knowledge of Jainisum and its history have been made by a small number of excellent scholars जैन सूत्रोनां मारां भाषान्तरना प्रथम भाग बहार पटयाने आने दस वर्ष ययाछे. जे अरसामां जैन फिलोसोफी तेमन इतिहास संबंधी योटाएक विद्वान् स्कोलरोनी सहायताथी अमारा ज्ञानमां धणो अगत्यनो बधारो थयो छे. ___अने अननी प्राचीनता संबंधे पण तेज विद्वान तेज प्रस्तावनामां लले छे के,-- It is now admitted by all that Nataputta (Gnatriputra), who is commonly called Mahavira or Vardhmana, was a contemporary of Budha; and that the Niganthas (Nirgranthas) now better known ander the name of Jains or Arhatas, already exhisted as an important sect at the time when the Buddhist church was being founded श्रमण भगवंत श्रीमहावीर प्रभुने नामे ओळखावा ज्ञातपुत्र-वर्धमान स्वामी जे वखने वुद्ध विचरता ते वखनेज तेना( contemporary ) प्रसिस्पर्धी तरीके विद्यमान इता अने जे वखते चौद्धधर्म इजी स्थापातो हतो ते वखते अर्थतना नामे ओळखाता निग्रंथो एक अगत्यना प्रसिद्ध-पंय नरीके क्यारनाए स्थापित थयेल मार्गमा विचरता इता एम हवे सर्व कोइ कवुल फरे. जैन धर्मनी प्राचीनता जैन पुस्तको उपरयीन तेमने सावीत यह नयी परंतु पौद्ध विगैर बीजा धर्मना पुस्तको उपरयी पण जैन धर्मनी प्राचीनतानी साबीती माटे ते विहान् कछ के I therefore look on this blunder of the Budhists as a proof for the correctness of the Jain tradition, that fol

Loading...

Page Navigation
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 435