SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 32
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ मातरि पितरि सुसुसा, मातापितिषु पुषुषा, मतपितुषु सुश्रुष આદિ પાડે છે. ( જુઓ અશોઝ ઘણ, p. ૨૨૭, રર૩, ૨૪૪). ત્રીજા, નવમા, અગીયારમા અને તેરમા લેખમાં, मनु मितासंस्तुत, मितसंथुतेना, मितपंथुतना, मितसंस्तुत એ આદિ પાડે છે.* સુણી ને સી અને મિતાસંતુત ને મિતા લઈને સાબિત થાય. આ પ્રમાણે, સામિતા એવું બેટું રીડીંગ છે. પીટર્સને કર્યું છે. લેખક મહાશયે, આ ખાટાં રીડીંગના સંસ્કૃત અનુવાદ ઉપર ખૂબ પિંજણ પણ કર્યું છે, આ તે કેવું કહેવાય? - અશોકના શિલાલેખમાં “માતાપિતા” એ શબ્દો સાથે શશ્રષા” શબ્દ અવશ્ય આવે છે એમ ઉપરના પાઠથી સ્પષ્ટ જણાય છે. એકલે “માતાપિતા” શબ્દ ક્યાંય વપરાયે નથી. લેખકે છે. પીટર્સનનાં પુસ્તક ઉપરાંત, આ સંબંધમાં અન્ય પુસ્તકો વાંચ્યા હોત તે, આવું બેટું રીડીંગ ગ્રહણ કરવાને ભાગ્યે જ સંભવ હતો. પૂર્વાપર સંબંધ જોયા વિના, વગર વિચાર્યું બેટું રીડીંગ પકડી લેવું એ કંઈ સંશોધન કહેવાય? પીટર્સન સાહેબે મિતા ને અર્થ સ્વજ્ઞાતિજનનું રક્ષણ કરેલ છે પણ તેમને તે અર્થ યુક્ત નથી. પીટર્સન સાહેબે પોતાનાં રીડીંગને અર્થ નીચે પ્રમાણે કર્યો છે – * કરશો ધમવ, ૫. ૧૨૬, . ૨૦, ૨૨૨, ૨૪૪. Shree Südharmaswami Gyanbh'anar-Umara,'Surat www.umaragyanbhandar.com
SR No.034472
Book TitleAshokna Shilalekho Uper Drushtipat
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVijayendrasuri
PublisherYashovijay Jain Granthmala
Publication Year1936
Total Pages78
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy