SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 537
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Steady Vision:** All actions in the cycle of birth and death appear like the play of a child in a dust-house. (461) Only that which has a stable and correct state of being can be called a "pad." And this experience of the true nature of the self, being the nature of the "pad" that is perceived by the "pad-vedya" (the one who knows the "pad"), is of a correct state of being, therefore it is rightly called a "pad." (See Commentary pp. 288-291). This stable experience of the true nature of the self, which is the "pad" perceived by the "pad-vedya," is attained through the breaking of the "granthi" (knots of ignorance) by this steady vision. Therefore, there is the attainment of subtle knowledge. And from such a person with subtle knowledge and correct vision, such spontaneous utterances emerge: "By the power of this pure and correct vision, I have avoided the animalistic state and attained the divine state, revealing the divine and inherent nature of the self. I will never forget the immeasurable grace of the Lord Veer, who has made this possible. I remember him day and night. "I will not forget the virtues of the Veer, I remember him day and night; he who has avoided the animalistic state and attained the divine state, I am eternally grateful to him." - Shri. D. Sakzay. P-2. "The knowledge that was being accumulated for an infinite period of time, was transformed in a single moment, which led to the cessation of the cycle of birth and death. I bow to this auspicious and pure vision." - Shrimad Rajchandraji. "Like the play of a child in a dust-house, all actions in the cycle of birth and death appear to the wise. Through the breaking of the knot of ignorance, all actions in the cycle of birth and death appear like the play of a child in a dust-house to the wise." - 155 **Commentary:** "Like the play of a child in a dust-house, all actions in the cycle of birth and death appear here. The attainment of the "trathi" (threefold knowledge) enters into the "savi" (self), and the eight great attainments are attained." - Shri. J. D. Sakzay. P-3 **Vritti (Commentary):** "Like the play of a child in a dust-house - due to the ugliness and instability of nature, all actions in the cycle of birth and death appear like the play of a child in a dust-house to the wise - due to the breaking of the knot of ignorance, all actions in the cycle of birth and death appear like the play of a child in a dust-house to the wise."
Page Text
________________ સ્થિરાદષ્ટિ : બાલધૂલિગૃહકીડા સમી સર્વ ભવચેષ્ટા (૪૬૧) એવું સ્થિર સમ્યક્ સ્થિતિવાળું જે હોય તેને જ “પદ' નામ ઘટી શકે. અને આ આત્મસ્વરૂપ અનુભવ પદ-વેધસંવેદ્ય પદ સ્વભાવભૂત હોઈ તેવું સમ્યફ સ્થિતિવાળું છે, એટલે તેને જ “પદ” નામ બરાબર ઘટે છે. (જુઓ વિવેચન પૃ. ૨૮૮ થી ૨૯૧). આવું સ્થિર આત્મસ્વભાવ અનુભવરૂપ વેવસંવેદ્ય પદ ગ્રંથિભેદથી આ સ્થિર દષ્ટિમાં પ્રાપ્ત થાય છે, તેથી કરીને અત્રે સૂક્ષમ બોધની સંપ્રાપ્તિ હોય છે. અને એવા સૂકમબેધસંપન્ન સમ્યગદષ્ટિ પુરુષના આવા સહજ ઉદ્ગાર નીકળી પડે છે કે-આમ નિર્મલ સમ્યગદર્શનના પ્રતાપે કરીને જેણે હારું પશુરૂપપણું ટાળીને દેવરૂપપણું કર્યું, દિવ્ય સહજ આત્મસ્વરૂપ પ્રગટ કર્યું તે ભગવાન વીરને અમાપ ઉપકાર હું કદી વિસરું નહિ, રાત દિવસ સંભારું છું. એ ગુણ વીર તણો ન વિસારું, સંભારું દિન રાત રે; પશુ ટાળી સરરૂપ કરે જે, સમકિતને અવદાત રે.”–શ્રી . દ. સઝાય. પ-૨. અનંતકાળથી જે જ્ઞાન ભવહેતું થતું હતું, તે જ્ઞાનને એક સમય માત્રમાં જાત્યંતર કરી, જેણે ભવનિવૃત્તિરૂપ કર્યું, તે કલ્યાણમૂતિ સભ્ય દર્શનને નમસ્કાર.” શ્રીમદ્ રાજચંદ્રજી. बालधूलीगृहक्रीडातुल्यास्यां भाति धीमताम् । तमोग्रंथिविभेदेन भवचेष्टाखिलैव हि ॥ १५५ ॥ બાલ ધૂલિગ્રહ રમત શી, ભવચેષ્ટા જ સમરત; તમેચંથિભેદે દીસે, બુદ્ધિમંતને અત્ર. ૧૫૫ અર્થ—આ દષ્ટિમાં તમોગ્રંથિના વિભેદને લીધે બુદ્ધિમતોને અખિલ જ ભવચેષ્ટા બાલકની ધૂલિગ્રહકીડા તુલ્ય ભાસે છે. વિવેચન બાલધૂલિ ગૃહ ક્રીડા સરખી, ભવ ચેષ્ટા ઈહાં ભાસે રે; ત્રદ્ધિ સિદ્ધિ સવિ ઘટમાં પેસે, અષ્ટ મહાસિદ્ધિ પાસે રે......તે ગુણ વીર.” –શ્રી જે. દ. સક્ઝાય. ૫-૩ વૃત્તિસાધૂરી વૃક્રીeતુચા-બાલકની ધૂલિગ્રહક્રીડા સરખી-પ્રકૃતિઅસુંદરપણાથી ને અસ્થિરપણથી, અ–આમાં, આ સ્થિરા દૃષ્ટિમાં, મારિ-ભાસે છે, ધીમતાં-ધીમંત-બુદ્ધિમંત પુરુષોને, તમોબપિવિનતમોગ્રંથિના વિભેદરૂપ હેતુથી, મવઝાવિકૈવ હિ-અખિલ જ ભવચેષ્ટા નિશ્ચયે-ચક્રવતી આદિ ચેષ્ટારૂપ પણ પ્રકૃતિઅસુંદરપણુથી ને અસ્થિરપણુથી.
SR No.034350
Book TitleYogdrushti Samucchaya New Edition Part 01 and 02
Original Sutra AuthorHaribhadrasuri
AuthorBhagvandas Mehta
PublisherMahavir Jain Vidyalay
Publication Year2018
Total Pages844
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size160 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy