SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 57
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
At home, there is barely enough food, but after taking *diksha*, one gets *moudakas* (sweet balls) to eat every day. Then what is the suffering in *diksha*? This kind of *vairagya* (renunciation) is a sign of *duhkha-garbha* (suffering-filled) *vairagya*. ||7|| **Meaning:** The one who takes *diksha* with such *vairagya* (renunciation) is a sign of *duhkha-garbha* (suffering-filled) *vairagya*. ||7|| *Vairagya* (renunciation) born from the study of *kushastra* (scripture) and seeing the *nirguna* (non-attribute) nature of the world is *moha-garbha* (delusion-filled) *vairagya*. This kind of *vairagya* is found in *balatapasvi* (young ascetics). ||8|| **Meaning:** *Vairagya* (renunciation) born from the study of *kushastra* (scripture) and seeing the *nirguna* (non-attribute) nature of the world is *moha-garbha* (delusion-filled) *vairagya*. This kind of *vairagya* is found in *balatapasvi* (young ascetics). ||8|| Even those who take refuge in the principles of the *Jineshwara* (Jain Tirthankara) and speak against the principles with their intellectual imagination, even if they perform very difficult austerities or harsh actions, their *vairagya* (renunciation) is still *moha-garbha* (delusion-filled). ||9|| **Meaning:** Even those who take refuge in the principles of the *Jineshwara* (Jain Tirthankara) and speak against the principles with their intellectual imagination, even if they perform very difficult austerities or harsh actions, their *vairagya* (renunciation) is still *moha-garbha* (delusion-filled). ||9|| These are not truly liberating from the world, even if their outcome is good, because they are not born from true knowledge and a state of disinterest. ||10|| **Meaning:** These are not truly liberating from the world, even if their outcome is good, because they are not born from true knowledge and a state of disinterest. ||10|| Chapter Six 57
Page Text
________________ गृहेऽन्नमात्रदौर्लभ्यं, लभ्यन्ते मौदका व्रते । वैराग्यस्यायमर्थो हि दुःखगर्भस्य लक्षणम् ॥७॥ भावार्थ : घर में खाने को पर्याप्त अन्न भी नहीं मिलता है और दीक्षा लेने के बाद खाने को रोज लड्डू मिलते हैं, तो फिर दीक्षा में दुःख ही क्या है ? इस प्रकार के वैराग्यभास भावों से जो दीक्षा लेता है, वह दुःख - गर्भित वैराग्य का लक्षण है ॥७॥ कुशास्त्राभ्याससम्भूतं भवनैर्गुण्यदर्शनात् । मोहगर्भं तु वैराग्यं मतं बालतपस्विनाम् ॥८ ॥ भावार्थ : कुशास्त्रों के अध्ययन से संसार की निःसारता=निर्गुणता जानने (देखने) से जो वैराग्य होता है, वह मोहगर्भित वैराग्य होता है । ऐसा वैराग्य बालतपस्वियों को होता है ॥८॥ सिद्धान्तमुपजीव्यापि ये विरुद्धार्थभाषिणः । तेषामप्येतदेवेष्टं, कुर्वतामपि दुष्करम् ॥९॥ भावार्थ : जो जिनेश्वर के सिद्धान्त का आश्रय लेकर भी अपनी बौद्धिक कल्पना से सिद्धान्त-विरुद्ध प्ररूपण ( उत्सूत्र भाषण ) करते हैं; ऐसे साधक भले ही अतिदुष्कर तप आदि या कठोर क्रियाएँ करते हों, उनका वह वैराग्य मोहगर्भित ही कहलाता है ||९|| संसारमोचकादीनामिवैतेषां न तात्त्विकः । शुभोऽपि परिणामो, यज्जाता नाज्ञारुचिस्थितिः ॥१०॥ अधिकार छठा ५७
SR No.034147
Book TitleAdhyatma Sara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYashovijay
PublisherAshapuran Parshwanath Jain Gyanbhandar
Publication Year2018
Total Pages312
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy