SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 125
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
It will not be possible, because there is no knowledge of the yoga of that body (of those karmas). Therefore, without Atmakriya, the union of the body cannot happen. ||29|| How can the acceptance of the subtle atoms happen without Atmakriya? How can the conception of the difference of saṃyoga etc. also be justified? ||30|| Meaning: If there is no action in the soul, how will the acceptance of the subtle atoms known to that soul happen? It will not be possible. And how will the conception of saṃyoga and bheda etc. be justified in it? It will not be. ||30|| How can the soul attain any form without the body? This is what the opponent has said, but it is not true, because there is no yoga of the action of that soul. ||31|| Meaning: Since the soul is inactive, it never kills anyone and is never killed by anyone. Therefore, this (eternal) soul does not experience violence. ||32|| Authority Twelfth 125
Page Text
________________ सकेगी, क्योंकि उस शरीर के योग का ज्ञान (उन कर्मों को) नहीं है। अतः आत्मक्रिया के बिना देह का संयोग हो ही नहीं सकता ॥२९॥ आत्मक्रियां विना च स्यान्मिताणुग्रहणं कथम् ? कथं संयोगभेदादिकल्पना चापि युज्यते ॥३०॥ भावार्थ : आत्मा में क्रिया न हो तो उस आत्मा से परिचित परमाणुओं का ग्रहण कैस होगा ? नहीं हो सकेगा । तथा संयोग और भेद वगैरह की कल्पना भी उसमें कैसे युक्तियुक्त होगी? नहीं होगी ॥३०॥ कथंचिन्मूर्ततापत्तिविना वपुरसंक्रमात् । व्यापारायोगतश्चैव यत्किञ्चित्तदिदं जगुः ॥३१॥ भावार्थ : शरीर के बिना भी उसमें संक्रम न होने से आत्मा को किसी भी प्रकार से मूर्त्तता की प्राप्ति हो जाएगी । यह जो प्रतिवादी ने बात कही है, वह तथ्यहीन है, क्योंकि उस आत्मा के व्यापार का ही अयोग है ॥३१॥ निष्क्रियोऽसौ ततो हन्ति हन्यते वा न जातुचित् । किञ्चित्केनचिदित्येव न हिंसाऽस्योपपद्यते ॥३२॥ भावार्थ : इस प्रकार आत्मा निष्क्रिय होने से यह कदापि किसी को मारता नहीं और न किसी के द्वारा मारा जाता है। इसलिए इस (नित्य) आत्मा को हिंसा प्राप्त नहीं होती ॥३२।। अधिकार बारहवाँ १२५
SR No.034147
Book TitleAdhyatma Sara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYashovijay
PublisherAshapuran Parshwanath Jain Gyanbhandar
Publication Year2018
Total Pages312
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy