SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 101
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Only a rare man who is a **Sakaamani** (one who has attained liberation) can achieve **Nirjara** (destruction of karma), not many others. Therefore, it is to be abandoned. ||16|| **Sadanushthana** (right conduct) is the path for those who are **Taddhetu** (motivated by the right cause). This is also achieved by those who are **Charmaavarti** (in the final stage of existence) without **Anabhoga** (enjoyment of the fruits of karma). ||17|| **Bhavartha:** Men who follow the path are motivated by their love for **Sadanushthana** (right conduct) and perform **Taddhetu** (right conduct). This conduct is achieved by those who are **Charmaavarti** (in the final stage of existence) without **Anabhoga** (enjoyment of the fruits of karma). ||17|| This **Charma Pudgalparavartakal** (final stage of existence) is the youth of **Dharma** (religion), while the rest of the time is the childhood of **Bhava** (existence). In this **Charma Pudgalparavartakal**, there is a love for **Satkriya** (righteous actions), while in the earlier stages, there is respect for **Asatkriya** (unrighteous actions). ||18|| **Bhavartha:** This **Charma Pudgalparavartakal** (final stage of existence) is the youth of **Dharma** (religion), while the rest of the time is the childhood of **Bhava** (existence). In this **Charma Pudgalparavartakal**, there is a love for **Satkriya** (righteous actions), while in the earlier stages, there is respect for **Asatkriya** (unrighteous actions). ||18|| Just as a young man finds childish play embarrassing due to his attachment to **Bhoga** (enjoyment), similarly, a **Dharma** (religious) person finds **Asatkriya** (unrighteous actions) embarrassing due to his love for **Dharma** (religion). ||19|| **Bhavartha:** Just as a young man finds childish play embarrassing due to his attachment to **Bhoga** (enjoyment), similarly, a **Dharma** (religious) person finds **Asatkriya** (unrighteous actions) embarrassing due to his love for **Dharma** (religion). ||19||
Page Text
________________ करने वाले किसी विरले पुरुष की ही सकामनिर्जरा होती है, अन्य बहुत-से पुरुषों की नहीं होती । इसलिए यह त्याज्य है ॥१६॥ सदनुष्ठानरागेण तद्धेतुर्मार्गगामिनाम् । एतच्च चरमावर्तेऽनाभोगादेविना भवेत् ॥१७॥ भावार्थ : मार्गानुसारी पुरुषों को सदनुष्ठान के प्रति अनुराग से तद्धेतु-अनुष्ठान होता है। यह अनुष्ठान अनाभोगादि के बिना चरमावर्त के धनी (जिसके एक-पुद्गल-परावर्त संसार बाकी रहता है, उस जीव) को प्राप्त होता है ॥१७॥ धर्मयौवनकालोऽयं भवबालदशाऽपरा । अत्र स्यात् सत्क्रियारागोऽन्यत्र चासत्क्रियादरः ॥१८॥ भावार्थ : यह चरम पुद्गलपरावर्तकाल धर्म की जवानी का समय है, इसके अतिरिक्त समय संसार की बाल्यावस्था है। इस चरम-पुद्गलपरावर्तकाल में सत्क्रिया (धर्मक्रिया) के प्रति अनुराग होता है, जबकि उससे पहले के काल में असत्क्रिया के प्रति आदर होता है ॥१८॥ भोगरागाद्यथा यूनो बालक्रीड़ाखिला हिये । धर्मे यूनस्तथा धर्मरागेणासत्क्रिया हिये ॥१९॥ भावार्थ : जैसे युवक को भोग के राग (आसक्ति) के कारण बाल्यक्रीड़ा लज्जाकारक लगती है, वैसे ही धर्म के अधिकार दसवाँ १०१
SR No.034147
Book TitleAdhyatma Sara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYashovijay
PublisherAshapuran Parshwanath Jain Gyanbhandar
Publication Year2018
Total Pages312
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy