SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 62
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 4.] KANYAKUMARI INSCRIPTION OF VIRA-RAJENDRA-DEVA. 136 केकतीप: चपित [भुवनता]पणासिता 137 रिप्रतापः [*] अरियु[वतिविलाप ] स्यारि-' 188 'तोहामकोप [ मिति वि]जयिचा [प][प्राप्]तकी-" अस्मि[अंशच ] तुष्टयेन प्रभुः [क]टां 139 र्त्तिर्द्दिलीप: ॥ – [२३*] 140 भगवान् वंग्रेज [नि ]ट _141 [व]च्य वसुन्धरामतिबलैर्दृष्टे - 14 143 युतोथ भरतश्श [बुन्न] युक्त [स्सुतद्दन्छ ] 144 विष्णुर्भुजायुगद्दयतुला[म्] [स्वर्ण][r] य 145 द्ययौ ॥ [ २४ ] पितरि तनयवृत्तं भ्रातरि भ्रातृ Third Pillar: First Side. [हा]राचसे [] [रामो ला]पसं 146 युवतिषु पतितं मात्र 147 वे शत्रुह [त्त]म् [1] मुनिषु नृपतिवृत्तवन्धुवृत्तं सकलम 148 म् ब[1]न्वये 149 खिल [नाम]: " मिचयामास" लोकम् [२५] ॥ 150 [मो] कोपेन" जवान राच[सप]ति का 151 मेन" न प्रेयसीं स प्रत्याहृतवा[न्*] म 152 होशचरितं कादन्येन चक्रे परम् [1] 153 नो चेरिकन्तपसि स्थितं स म 154लये जानासिना किं 155 वानत्ययकातिष्ट [त्यु] पश्चितान्त [त्या*]156 ज सोतां [दु]तम् [२] तुं तुं 167 पिबलमसौ ब (ल) न्धयब्रेकम 158 ब्वौ चक्रे वक्रेतरगुणनिधि - " 150 मंसेतूनशेषान् [] [वि] 1 Hend दीप:. * Read usrft. [I would suggest farsfceft the more probable one.-Ed.] The symbol of a is at the end of the previous line. .] [The correct reading is • Read कीर्तिर्दिलीपः. ג • [ भातृषु is tho actual ronding in the inscription.] " [सुपति is the actual reading in the inscription. The sign of vē at the beginning of 1 147 is at the and of 1.146.] 10 Rena नाथ: [न क्रोधेन is the actual reading.] 14 Read • [The text rends क्रीतकी.] Read मंडा. 11 Read शिचयामास. 13 The symbol of mi is in the previous line. 37
SR No.032572
Book TitleEpigraphia Indica Vol 18
Original Sutra AuthorN/A
AuthorH Krishna Shastri, Hirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1925
Total Pages494
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy