SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 50
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 4.] FOUR INSCRIPTIONS AT SRIKURMAM. 33 North Face. 10 सेनया यस्तलोत्थरजीवितानवितते () पाथी11 दबंद नणां । आसारे तदिभोरुगंडविलुठद्दा12 नांबुभि[:] स्रोतसां प्रत्यर्थिक्षितिपालमौळिम13 णिरुङ्गीराजितांत्रियः । [*] तइंश विजया14 दित्य इति ख्यातो नपोभवत् । मानव्यससुगोत्री[यो] 15 विजयश्रीनिकेतनः । [६*] तस्माज्जातच राजेंद्र राजरा16 ज इति स्मृितः । मंत्री वीरनृसिंहस्य' वाचस्पतिम17 हामतिः । [*] तस्य सूतुस्मुराधीशतुळितोहामविक्रमः [*] 18 जानाति विदुषां योयै गुणे रत्नाकरोपमः । [*] West Face. 19 स्वस्ति श्रीशाकवर्षे शरनिधिशशिभूसम्मिते[क] तुलास्ते रुद्रा20 हे सौम्यवारे सितयुजि [मह]त: कूर्मनाधस्य नित्यं । प्रा21 दाहीपाय पंच्छीत्तरदशयुगगा(.) वांच्छितात्य॑स्य सिध्ये सो22 यं छाळक्यवंशांबुधिशशिविजयादित्यसच्छक्रवर्ती । [e*] नि23 त्यं निर्मलचेतस्कर्वेष्णवै:तिवेदिभिः [*] ग्रामीणैरपि धर्मोय 24 पालनिय्यः प्र[य]वतः " [१०] . TRANSLATION. Hail! (Verse 1.) There was born formerly in the race of the Moon a glorious (and) renowned chief of princes, the Chalukya emperor Vimaladitya. (V. 2.) As in the region of the sky the moon alone is possessed of splendour (and) subdues (her) enemies-the flowers of the day-lotus, thus (was) he on the cirole of the earth. (V. 3.) From him was born the glorious king Rajaraja, whose fame was very great, whose lotus-feet were worshipped by princes, (and) who, together with scholars, it is said, translated into Andhra (i.e. Telugu) the history of the excellent Bharata race, which is the essence of all Smritis. (V.4.) Though residing in Rajamahendrapattana, which was crowded with princes who had come to worship (him), (he) shone on the surface of the (whole) earth which was covered by (his) lustre. (V.5.) He whose pair of feet was illuminated by the splendour of the gems on the heads of rival kings, produced on gods the impression of a fresh great ocean by (his) army; on 1 Rend निर्वतमम् Read स्मृतः. : The ielter seems to be corrected from न्य, and r from read कृसिंहस्स. • Read 'स्थे. - Read नाथस्य. G Rend पञ्चीत्तर. - Read सिडी • Read चाळुक्य. • Read सच्चक्रवर्ती 10 Read पाखनीयः. 11 This punctuation is expressed by some ordamental symbols.
SR No.032559
Book TitleEpigraphia Indica Vol 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1998
Total Pages458
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy