SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 258
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 250 THE INDIAN ANTIQUARY. (JUNE, 1908. The Moogdhubodha or Grammar of Vopa Devs. ? Date. This is advertised as a Bengali publication in the Tenth Memoir. It is probably the Sanskrit Mugdhabodha, in Bengali characters, published in 1807. See Sanskrit. I can find no other trace of it. The Batrisha-Singhasun, or 22.imaged Throne, written in Bengalee by Mritoonjaya Vidyalunkar. 1st Edn., 1802 ; 2nd, 1808. The Hitopadesha, or Salutary Instruction, translated into Bengalee from the original Songskrita, by Mritoonjaya Vidyalunkar. 1st Edn., 1808; 2nd, 1821. A previous translation into Bengali by Golak Nath Pundit,' was published at Serampore in 1802. Raja Vali; a History of India, composed in Bengalee by Mritoonjaya Vidyalunkar. 1838. The Gooroodukhina, containing the celebrated verses of Chanikhya, &c.; translated into Bengalee by Gopal Turkulunkar. ? Date. This entry is taken from an advertisement in the Tenth Memoir. An edition of the first chapter of the Sanskrit text, with a Bengalee translation, by Mathura Mohun Datt, facing it, was published at Serampore in 1818. Kubita Rutnakur, or a Collection of the Sungekrita phrases most commonly introduced into conversation by the Natives, with a full account of them, and a translation into Bengali. By Baboo Neel Rutna Haldar. 1st Edn., 1825; 2nd, 1830. Also a large series of tracts, and other publications for educational purposes, of which we may mention the Dig-dursbon, or Indian Youth's Magazine, edited by J. O. Marshman. Two editions were issued, one bilingual (English and Bengali), and the other in Bengali only. Bhatneri (South Panjab. A mixed dialect. Called Bhutneer). 1826, N. T., 1000. Bhotia of Bhotan or Lhoke. 1826, A Dictionary and Grammar of the Bhotanta or Boutan Language, by the Rev. F. C. G. Schroeter. Edited by J. 0. Marshman and W. Carey. Bikaner (Dialect of Rajasthani. Called Bikaneer). 1820, N. T., 1000. Braj Bhakha (Dialect of Western Hindi. Called Braj and Bri). 1822, the Gospels, 3000, 1827, N. T., 8000. Burmese (Called Burman). 1815, Matthew, 2000. 1826, Matthew (2nd Ed.), 8500; John, 2000; Acts, 8000; Hebrews, 3000 ; Epistles of John, 8000. A Grammar of the Burman Language, by the late Rev. Mr. F. Carey. P Date. It was in the press in 1813, and was not finished in 1814. After this I can find no mention of it. 1810, A Comparative Vocabulary of the Burma, Malayu, and Thai Languages, by Dr. Leyden. 1825, An English and Burman Vocabulary, preceded by a concise Grammar, by G. H. Hough. . Also four tracta.
SR No.032524
Book TitleIndian Antiquary Vol 32
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages550
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy