SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 166
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 160 THE INDIAN ANTIQUARY. APRIL, 1903. The Berlin MS. (Sachau 222) was written in Alķeh in 1881, and contains 88 Acta, beginning, like the British Museum MS., with the Acts of St. Thomas The readings of this MS. are to be found in P. Bedjan's Acta Sanctorum et Martyrum, Vol. 3, Paris, 1892. Bedjan made nse of Sachan's MS., and, whenever he gives a reading in text or notes which differs from Wright's text, it agrees with the Cambridge MS. The Cambridge University Library Ms. Add. 2822 was written in A. D. 1883, at Tel-Kēphê in the district of Mosul, and was acquired through Wright. Mr. Burkitt understands that it was copied for Wright after the Berlin MS. had been acquired by Sachan, but before it left the East. This Cambridge MS., though no doubt a faithful copy of its immediate archetype, is very inferior to Wright's MS. It omits many words, sentences and paragraphs, which undoubtedly belong to the old Aots. But it agrees with the Greek in having "Gondaphar" instead of "Güdnaphar," the latter being, so Mr. Barkitt supposes, & mere perversion, and due to the scribe of the British Musenm MS. Possibly the Cambridge M8. may be a cousin, and not a son of the Sachau MS. As has been shewn on page 4 above, an important word is illegible in the British Museum MS. There we find a certain merchant happened to come into the South country from...." The Berlin and Cambridge MSS. give "certain merchant came from the south country." Thus, the illegible word is omittod, and "from" is read instead of "into." Mr. Burkitt suspects that the lost word was only the Syriac for "Hindustan." He adds that Gandapher is called "king of Hinda ;" and that what Wright calls the realm of India" (see page 4 above) is literally "Hindu City." A BIBLIOGRAPHY OF WESTERN HINDI, INCLUDING HINDOSTÅND. BY G. A. GRIERSON, C.I.E., PH.D., D.Litt., 1.0.8. (Continued from p. 76.) SECTION III. - SELEOTIONS, COLLROTIONS OF SCATTERED PIECES, AND COLLEOTIONS OF PROVERBS. Gilchrist, John Borthwick, - The Oriental Fabulist or polyglott Translations of Esop's and other ancient Fables from the English Language into Hindoostance, Persian, Brij Bhat, ha, Bonglo and Sunkrit (sic) in the Roman Character by various Hands, under the direction and superintendence of J. Gilchrist. for the use of the College of Fort William, Calcutta, 1803. The Hindee Story-Teller, or entertaining Expositor of the Roman, Perrian, and Nagree Characters, simple and compound, in their application to the Hindoost ones Language, a a written and literary Vehicle, by the Author of the Hindoostanee Dictionary, Grammar, etc., (. e., J. B.G.). Caleatta, 1802-3. Second Edition, Calcutta, 1806. Lalla Lal, Lataif-e Hindi, -The new Cyclopædia hindoostanica of Wit, containing a choice Collection of humorous Stories in the Persian and Nagrer Characters, Interspersed with appropriate Proverbs, anti-bilious Jests, brilliant Boxmots, and rallying Repartees in the Rekhtu and Brij Bhasha Dialeata ; to which is added a Vocabulary of the principal Words in Hindoostanee and English; by Shree Lulloo Lal Kub, B.hasha Munshi. Calcutta, 1810.
SR No.032524
Book TitleIndian Antiquary Vol 32
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages550
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy