SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 98
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 94 THE INDIAN ANTIQUARY. 19. yyas bzhugs yeergyi blonpo 20. yyon bzhugs yum ni lha mdzes 21. skyil bkrung sa dang benyams bzhag 22. shag thub bstanpai nyima 23. yul ngos yongakyi zabmor 24. rdo rje ydangyi ynas bzhugs 25. nyima sharnas phebs song 26. blamai slobma rnam yayis 27. dbus ytsang yzhungnas phebspas 28. drung rams thse brtan rnam ynyis 29. rnam ynyis mthar phyin bsgrubs byung 30. rnam snang yserla begrubs byung 31. chos nyid dadpai ngangnas 32. bka 'agyur betan 'agyur phebs byung 33. glu dbyangs rkyengyis ma rdzogs 34. bkā 'agyur rim ynyis begrube byung 35. alci dad Idan bud med 36. blo sems chosla sgrubs mdzod. Notes. 10. P'atra, originally begging bowl' Skr.,.is used for any religious receptacle, here book cases; but probably, as I am told by Prof. Dr. Leumann, the Indian pattra, leaf, book, is meant, 11. Dorje-chenmo, seems to be Phyagrdor, one of the Ladakhi popular Boddhisattvas. 21. Kyilbkrung, a religious posture; a man whom I asked to sit down in this position, also folded his fingers in a religious way. 22. Shagthub, the powerful shagkya, comp. determ. Song No. VI. - - [FEBRUARY, 1902. 19. There on the right side sits the golden (rich) minister. On the left sits mother 1Ha-mdzes Text, 1. mthossi nang mthonpo kur 2. ynam stod kun mtholonpo 3. bys rgyal menne ldingspa rig min 'adng 4. dbyar zla ysum ysum ei yasnayang gang yas 5. dbyar zla yeum menne mentog wa med 20. 21. 22. 28. Dwells better than in any other country, On the place of the thunderbolt's throne. 25. From the east came 24. 26. 27. 28. 29. 30. 33. 84. 35. 36. On the plain ground with pious attitude. Buddha, the sun of the teaching, It was fulfilled to the golden Dhyani Buddha. 31. Out of (through) the great faith into religion itself 32. The holy scriptures and the commentaries have arrived. Notes. 9. According to Dr. Lanfer's suggestion the word sengge, lion, probably refers to sculptures, showing lions' heads. Perhaps he is right; but people understand it to mean 'strong like lions.' 19. The man who chiefly built the monastery. 20. His wife. 26. This two-fold way is, as I am told, the bKa 'agyur and the beTan 'agyur. 33. Because singing of religious songs is also considered to be meritorious. 34. This line may refer to the fact that the 26. The first edition contained a mistake: whole of the bKa 'agyur was copied and thus two rnams was given instead of rnam. endless rows of books were obtained. The disciple of the Lamas, the two-fold way Arrived from the middle of dBusgtsang, The doctor Thsebrtan [with the] two-fold way. [Through] the two-fold way the salvation was fulfilled. 2. 3. 4. 5. With songs The two endless rows of the scriptures were finished. Ob, thou believing Alci, unceasingly Fulfill with heart and soul the religions teachings. The Joy of Youth. Translation, 1. The high ones (live) in high places. Into all the heights of the sky Besides the king of birds none flies. During the three summer months, whatever. can bloom, blooms. Except in the three summer months, oh, there are no flowers.
SR No.032523
Book TitleIndian Antiquary Vol 31
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages556
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy