SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 285
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ SEPTEMBER, 1884.] SANSKRIT AND OLD-CANARESE INSCRIPTIONS. Svasti Text.' First plate. ['] Om [*] påm Hârîti-putrânâm [*] ripalitânấm [] sada-samâsâdita-vara-varaha-lâmchchha (chha)n-êkshana-kshana-vasîkrit-ârâti-manda[] lânâm-aśvamêdh-âvabhṛita(tha)-snana-pavitri (tri) krita-vapushâm Chalukyânâm kulam-a[] lamkarishnôs Satyâśraya-Vallabhêndrasya bhratâ Kubja-Vishnuvarddhanô-shțâdâsa var. shân [*] ['] Tad-Atmajo Jayasimhas-trayss-trimiata'm Tad-anuj-ndra-rkja-nandand Vishnuvar [*] nô Śrîmatâm sakala-bhuvana-samstûyamâna-Mânavya-sagôtrâ. Kausiki-vara-prasâda-labdha-rajyânâm-mâtṛi-gana-pa Svâmi-Mahasêna-pâd-ânudhyâtânâm 249 ddha nava (1) Tat-nu[r]-Mmangi(gi)-yuvarkjab pascha-vidati[m] Tat-putrô Jayasimha bhagavan-Narayana-pra Second plate; first side. [] s=trayôdasa (l) Tad-avarajah Kokkili[*] shan-mâsân () Tasya jyêshthô bhrâtâ Vishnuvarddhanas-tam-u [1] chchâtya sapta-trimśatam () Tat-putrô Vijayaditya-bhaṭṭârako-shtâdaśa (1) Tat sutô Vishnu[] varddhanal shat-trimśatam (1) Tat-sutô Vijayâditya-narêndramṛigarajas-sâshta chatvâ rimsatam [*] [] Tat-sutaḥ Kali-Vishnuvarddhanô-dhy-arddha-varsham (1) Tat-sutô Gunaga-Vijayadi. tyakcha [3] tus-chatvârimsatam () Tad-bhratur-yyuvarajasya Vikramaditya-bhûbhaja[h*] nandana[] s-saucha-Kandarppa[h] trimsad varshani Bhi (bhi)ma-rât [*] Tat-tanaya [h] sha'n= mâsân Kollabiganda-bhaskara [h] [*] ["] Tad-agra-nandand-thba-rijas sapta varshigi (1) Tad-agra-aduurobbild Vijayâ[dityah] paksham-êkam [*] [1] Tam=âkramya kârâgarê nida (dha) ya Chalukya-Bhima -pitrivyâm (vyô) YuddhamallAtmajas-Tala-nrip(pd) [] mâsam=[*]kam [*] Tad-anu Vikramadityas-samvatsaram [*] Kollabiganda-tanûjo Bhi(bhi)mal Ka Second plate; second side. [] rayilladâta-nâm âsît | dvâdasa varsha[n] Vemgi(gî)-nâthô dâyâda-vairi-timiram= apasya [*] [] Tasya Lokamahâdêvyâm'm-Amma-rajas-sutô=jani | vikramên-Arjunô dharmmê Dharmmarâ[ja ivupars[b] (1) Sa samantabhavandiraya-Sri-Vijayaditya-mahirájkdhirkja-paramlóra[[rab paramabhattárakaḥ parama-brahmanya[b] Vemgl-niņda-vishaya-nivåsind pra (shtra)ku (ku)ta-pramukhân-ku manaśâ From the original plates. This sentence is incomplete. The words Vengt désam-apalayat require to be supplied. This anusvára is a mistake. [] tumbina ittham-ajñ[â*]payati [1] Satyasya janma-bhumis-saj-jana-samsê vitas-sarô-nâ[] tha(?)m(h) vikrama-gun-aika-dhâmâ nṛipa-Kâmal pâjit-Esa-pada-kamalaḥ () Ru(ru). pa-lâvan[y*]a [] sau(sau) bhagya-satya-dharmma-parayanâ Nayam[th]b-hga taya tasya sarôruha-dal êkshana [*] [] Tabhyam m-asmadi (di)yya(ya)-évasu (su)ra-évaśru (érů) bhyâ[m] prârtvya(rtthya) mânair= [] nemAbhi[b] Kallaru-grims-vietavyaBharadv[A]jagira-Vijnanéya-V[4]manabhapa-pantelyt Sivvanabhatta-patriya Vi This letter, sha, was at first omitted and then inserted below the line. This letter, ma, was at Brst omitted and then inserted, in rather a cramped manner, between the bht and the pi. This anusvára is a mistake. This anusudra, again, is a mistake. This letter, ma, was at first omitted and then inserted below the line. 10 This letter, na, was at first omitted and then inserted below the line.
SR No.032505
Book TitleIndian Antiquary Vol 13
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages492
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy