SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 312
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 268 BUDDHACARITA [15 p. 92, etc.) and is the same as ānisamsa in Pali, meaning 'privilege', 'comfort', 'reward'. Accordingly the reading ānțsamsa in Cowell's edition cannot be maintained and Johnston has rightly corrected it. 13 1. c. på An51 ( Weller reads Q for 51 ) is used also for the Vindhya mountain. The Tib. root på 90's in meaning is Skt. Vbhid 'to pierce.' The Tib. translators appear to have taken the last part (i.e., -dara) of Mandara as connected with or derived from / di 'to picrce'. In fact Mandara is from mand 'to rejoice, bc glad' mcaning ‘pleasant, agreeable, charming.' 14 1. a. Here & is to be construcd as , Skt. anena. 2. d. ã aan fig. for amuklaviśrambham . 2190 is pf. of 24:3, an hon. verb for 'to come, arrivc'. Cf. ĀDA (BC, 2a) for viśvāsa. 1. a. According to Tils. aga there should be cithcr jātior janma- in Skt., and not jarā as in Cowell's cd. for which we have རྒྱ་བ
SR No.032131
Book TitleBhota Prakasa
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVidhushekhara Bhattacharya
PublisherMunshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd
Publication Year1991
Total Pages622
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy