SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 26
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ বিনয়ত অধ্যয়ন কয়া (কদাপি) আসনগও (আসনে স্থিত হইয়া) ন পুচ্ছিজ্জা ( জিজ্ঞাসা করিবে না ) সিজ্জাগও (শয্যায় থাকিয়া) নেব ( ও করিবে না)। আগন্ম। [ আসিয়া = গুরুর সমীপে আসিয়া ] উকুডুও ( উৎকুটুক আসনে থাকিয়া) পংজলীউড়ো সন্তো (প্রাঞ্জলিপুট হইয়া = হাতজোড় করিয়া) পুচ্ছিজ্জা ( জিজ্ঞাসা করিবে । ॥২২। গুরুকে কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিতে হইলে কখনও আসনে বসিয়া বা শয্যায় শয়ন করিয়া জিজ্ঞাসা করিবেন না কিন্তু গুরুর সম্মুখে আসিয়া উৎকুটুকাসনে স্থিত হইয়া কৃতাঞ্জলি পূর্বক জিজ্ঞাসা করিবে ॥২২|| এবং বিণয়জুত্ত, সুত্তং অথং চ তদুভয়ং। পুচ্ছমাণ সীস, বাগৰিজ্জ জহাসুয়ং ॥২॥ এবং (এইরূপ) বিণয়জুস (বিনয়যুক্ত = বিনয়বা) পুচ্ছমাণ (জানিতে ইচ্ছুক) সীস ( শিষ্যকে ) সুত্তং ( সূত্র ) অথং (অর্থ) চ (এবং) তদুভয়ং ( দুইটীই ) জহাসুয়ং ( যথাশ্রুত) বাগৰিজ্জ (বলিবে ) ॥২৩। | এইরূপ বিনয়বান্ শিষ্য কর্তৃক পৃষ্ট হইয়া গুরু সূত্র, অর্থ এবং সূত্র ও অর্থ উভয় তাহার গুরুর নিকট তিনি যেরূপ শ্রবণ করিয়াছেন তদনুযায়ী বলিবেন ॥২৩ মুসং পরিহরে ভিক্ষু, ন য় ওহারিণিং বএ। ভাসাদোসং পরিহরে, মায়ং চ বঙ্খএ সয়া ২৪ ভিখু ( ভিক্ষু =সাধু) মুসং ( মৃষা = মিথ্যাবাক্য) পরিহরে (পরিত্যাগ করিবে ), য় (এবং) ওহারিণিং (অবধারিণী ভাষা=নিশ্চয় করিয়া কোন বাক্য বলা ) ন ব (বলিবে না) ভাসাদোসং (ভাষার দোষ ) পরিহরে (পরিহার করিবে ) চ (এবং) সয়া ( সদা) মায়ং (কপট বাক্য) বজ্জএ ( বর্জন করিবে )। ২৪|| | সাধু মিথ্যা কথা ও নিশ্চয়ত্মক ভাষা অর্থাৎ ইহা এইরূপই হইবে এরূপ বলা পরিত্যাগ করিবে এবং ভাষার দোষ অর্থাৎ পাপজনক ভাষা বা অপশব্দাদি ও কপট বাক্য বর্জন করিবে ২৪। ন লবি... পুটুঠো সাবজ্জং, ন ণিরং ন মম্ময়ং। অপ্পণঠা পরঠা বা, উভয়সংতরেণ বা ॥২৫||
SR No.032052
Book TitleUttaradhyayan Sutra Part 01 Bengali
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCalcutta Vishvavidyalay
PublisherCalcutta Vishvavidyalay
Publication Year1960
Total Pages482
LanguageBengali
ClassificationBook_Other & agam_uttaradhyayan
File Size27 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy