SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 271
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 1. X [कृतमुद्राङ्कशासननिमितं] for the purpose of (promulgating) the order with the marks of (Dharana's) his own seal made on it. Correct yes interpreted as 'drum' in the translation. 55.18. पत्थणीयं [प्रार्थनीय] request. 55. 22. चारयघण्टपओएण [बन्दिस्थानघण्टप्रयोगेण] by ring. ing the prison-bells. 51. 11. फासुयदेसंमि [ स्पाशुकदेशे ] on a clean place. वियलियवियारो विगलितविकारः] whose passions dropped away. 56. 14. This line contains factaTATA which is thus brought about: Though he had conq. uered मदन i. e. अनङ्ग, he was attached solely to the happiness arising out of अनङ्ग. The विरोध is removed by interpreting the second half of the sentence अणंगसुहसिद्धितल्लिच्छो -whose mind was fixed on the absolution which is beyond physical pleasures. 54. 18. माइन्दजालसरिसा [मायेन्द्रजालसदृशाः] resembling illusion and magic-show. 56. 19. उवयारबुद्धि [उपकारबुद्धिः ] the sense of gratitude. 56. 21. आसवनियत्तेहिं [अनिवृत्तात्रवैः] by those whose inflow of actions is not turned back. 56. 22. आसवविणिवत्ती [ आस्त्रवविनिवृत्ति ] the pacification of the influx of actions. 57. 1. नियमा [नियमात् ] As a rule, surely. तत्थ refers to the influx of actions. आरम्भ-the sinful activity. 57.2. देसिओ सत्थयारेहिं [देशितः शास्त्रकारैः] laid down by the writers of scriptures. 57. 3.
SR No.032032
Book TitleSamraiccha Kaha Chattha Bhavo
Original Sutra AuthorN/A
AuthorM C Modi
PublisherGurjar Granthratna Karyalay
Publication Year1936
Total Pages392
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy