SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 198
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ नभस्तलस्थो राजानं भणति मुञ्चैतं पारापतम् एष मम भक्ष्यः । · मेघरथेन भणितम्-नैष दातव्यः शरणाऽगतः । हिन्दी अनुवाद वहाँ राजा को सम्यग्दर्शनरूपी रत्न जिसका मूल है, जगत् के जीवों को हितकारी, मोक्षालयरूपी फल देनेवाला, दुःखों से मुक्त करनेवाला धर्म कहते हैं । (170) वहाँ उसी समय भयभीत (और) काँपता हुआ कबूतर अचानक पौषधशाला में आया, "हे राजन् ! शरण, शरण" इस प्रकार कहने लगा । (171) राजा 'अभय' इस प्रकार बोलते हैं, 'डर नहीं' इस प्रकार कहने पर वह ( कबूतर ) वहीं खड़ा रहता है; उसके पीछे क्रौंच (बाज ) पक्षी आता है, वह भी मनुष्य की भाषा बोलनेवाला है । (172) आकाश में रहा हुआ बाज राजा को कहता है कि इस कबूतर को छोड़ दो, यह मेरा भक्ष्य है । मेघरथ राजा ने कहा - मेरी शरण में आया हुआ यह देने योग्य नहीं है ( अर्थात् मैं इसको नहीं दूँगा क्योंकि यह मेरी शरण में आया हुआ है ।) प्राकृत भिडिएण भणियं-नरवर ! जइ न देसि मे तं, खुहिओ कं सरण- मुवगच्छामि ! त्ति । मेहरहेण भणियं-जह जीवियं तुब्भं पियं निस्संसयं तहा सव्वजीवाणं । भणियं च - 2 हंतूण 'परप्पाणे, अप्पाणं 'जो 'करे ' सप्पाणं । 7 अप्पाणं दिवसाणं, 'कएण "नासेइ 10 अप्पाणं ।।173 ।। 'दुक्खस्स 'उव्वियंतो, 'हंतूण 'परं 'करेइ 'पडियारं । "पाविहिति "पुणो 'दुक्खं, 'बहुययरं ' तन्निमित्तेण ।।174।। एवं अणुसिट्ठो भिडिओ भणइ-कत्तो मे धम्ममणो भुक्खदुक्खद्दियस्स ? | संस्कृत अनुवाद श्येनेन भणितम्-नरवर ! यदि न ददासि मह्यं तम्, क्षुधितः कं शरणमुपगच्छामि ? इति मेघरथेन भणितम्-यथा जीवितं तुभ्यं प्रियं, निस्संशयं तथा सर्वजीवानाम् | १७९
SR No.023126
Book TitleAao Prakrit Sikhe Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVijaysomchandrasuri, Vijayratnasensuri
PublisherDivya Sandesh Prakashan
Publication Year2013
Total Pages258
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size36 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy