SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 213
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Rāypaseniya-sutta. in the Locative, णं being explained as वाक्यालंकार ( an expletive ). होत्था ( was ) Past tense 3rd pers. sing. of हो (भू to be), रिद्धत्थिमियसमिद्धा (ऋद्धा) prosperous + (स्तिमिता) peaceful + (समृद्धा) rich. जाव ( यावत् ) [ Ind.] until; upto; as far as; till; down to पासादीया - प्रासादीया ( प्रासाद बहुला ) having many mansions : Or प्रासादिता charming; pleasing; nice; delightful. दरिसणिजा ( दर्शनीया) द्रष्टुं योग्या worth seeing. अभिरुवा (अमिरूपा) charming, enchanting. पडिरूवा (प्रतिरूपा ) splendid, प्रति each and every, प्रतिरूपा pleasing to the eye of each and every guest. 194 Com. - ऋद्धा भवनैः पौरजनैश्चातीव वृद्धिमुपगता । स्तिमितास्वचक्रपरचक्र तस्कर डमरादिसमुत्थभयकल्लोलमालाविवर्जिता । समृद्धा - धनधान्यादिविभूतियुक्ता । ( ततः पदत्रयस्य विशेषणसमास: ). (2) Summary-Particular feature of town planning is noteworthy. In the north-eastern direction of a city there used to be a fine garden attached to a sanctuary of a demi-God, and frequented by bands of monks. (2) बहिया (बहि:) outside, out of उत्तरपुरत्थिमे दिसीभार ( उत्तरपौरस्त्ये - ईशानकोणे, दिग्भागे) in the north-eastern_direction; Locative sing. चेइअ (चैत्य - व्यन्तरायतन ) a shrine, sanctuary. पोराण (पुराण) ancient; old.
SR No.023121
Book TitleRai Paseniya Suttam Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal B Gandhi
PublisherHiralal B Gandhi
Publication Year1938
Total Pages300
LanguageEnglish
ClassificationBook_English & agam_rajprashniya
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy