SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 9
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ અર્થ -મણિમય ઘરના નિરતર પ્રકાશવાળા એવા જે શહેરમાં રાત્રિ તો માત્ર પ્રફુલ્લિત કુમુદની સુગંધિથી તથા આકાશમાં તારાએ જેવાથી જ જણાય છે. ર૩ यत्र जैनगृहाग्रस्थ-कल्याणकलशोद्भवैः ॥ गभस्त्यगस्तिभिग्रस्ताः । पौराणां दुरितार्णवाः ॥ २४ ॥ અર્થઃ—જે શહેરમાં જિનમંદિરપર રહેલા સુવર્ણકુંભાથી ઉત્પન્ન થયેલા કિરણોરૂપી અગસ્તિમુનિઓએ નગરજનોનાં દુ:ખરૂપી સમુદ્ર પીધેલા છે. તે ૨૪ . તત્રામિત્રતા:ત્તામં વિનિત્ય વિદ્યુતો II ग्रहराज इव व्योग्नि । रेजे राजा परं तपः ॥ २५ ॥ અર્થ–ત્યાં શત્રુરૂપી અંધકારના સમૂહને જીતીને આકાશમાં રહેલા સૂર્યની પેઠે ઉદયયુક્ત મહાતેજસ્વી રાજા શોભતો હતો. ૨૫ क्षारोऽन्धिः पंकजं पद्म । कलंकीदुः शठो हरिः॥ ૬ વિ શ્રી. નિપજમનવા ! રદ્દ અર્થ–સમુદ્ર ખારે છે, કમલ કાદવમાં ઉત્પન્ન થયેલું છે, ચંદ્ર કલંકી છે, અને વિષ્ણુ ઠગ છે, એવું જાણુને તેઓ પ્રત્યે નાખુશ થયેલી લક્ષ્મી નિર્દોષ એવા જે રાજાને હર્ષથી ભજતી હતી. ર૬ છે वैरिदैरमृदिता । मुदिता दानवारिभिः॥ व्यानशे मंक्षु यत्कीर्ति-वल्ली ब्रह्मांडमंडपं ॥ २७ ।। અર્થક–જે રાજાની કીર્તિરૂપી વેલડી વેરીઓના સમૂહથી નહિ ક્યડાએલી તથા દાનરૂપી જલથી પુષ્ટ થયેલી જગતરૂપી મંડપ ઉપર તુરત વિસ્તાર પામી હતી. ૨૭ છે समरे धनुषा यस्या-ऽदर्शि पृष्टं विरोधिनां ।। नश्यंतः सत्वरं पृष्टं । स्पर्धयेवास्य तेऽप्यदुः ॥ २८ ॥ અર્થ – રણસંગ્રામમાં જેના ધનુષ્ય શત્રુઓ પ્રત્યે પોતાની પીઠ દેખાડી ત્યારે તેની સ્પર્ધાથી જ જાણે હેય નહિ તેમ નાશતા શત્રુઓએ પણ તુરતજ પિતાની પીઠ આપી (દેખાડી) ર૮ છે धारिणी शीलभूषायाः । सद्वाक्पीयूषसारिणी ॥ સામિાકિ શોમાં દશ વન્ય પ્રાણી છે ર૧ |
SR No.022549
Book TitleDhammilkumar Charitra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayshekharsuri, Vitthalji H Lalan
PublisherVitthalji H Lalan
Publication Year1930
Total Pages548
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy