SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 337
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
300 The ascetics who have known the essence of all beings, who are free from doubt and delusion in matters, whose prowess (enthusiasm) is equal to their strength, are such. || 828 || Those who are bound by the austerities, who are controlled by forgiveness, who are made thin by austerity, who are wise, deep in virtues, unbroken in yoga, firm in character, || 829 || those who have sunken cheeks and flesh, who have prominent eyebrows and faces, who are ambitious, who are ascetics, who practice austerities, who are adorned with the wealth of Dharma, || 830 || those who are knowledgeable in the scriptures, who are endowed with the wisdom of the eight limbs, who are endowed with the ten limbs, two limbs, and fourteen limbs, who hold the former, || 831 || those who are capable of holding and receiving, who are followers of the path, who are wise in the seeds, who are of a united mind, who are wise, who have crossed the ocean of good fortune, who are wise, || 832 || those who have beautiful ears, who are knowledgeable in the scriptures, who are wise, who are skilled in the art of liberation, who are wise, who are wise in the supreme abode, who are ascetics, || 833 || those who have understood the meaning, who are well-versed, who are fearless, who are wise, who are gentle, who are wise in time, who are wise, || 834 || those who have attained the merit of the path, who are illuminated by the teachings of the Jinas, who are ascetics, who are adorned with hands and feet, who are wise, who are wise, || 835 ||
Page Text
________________ ३०० मूलाचारशसे जिनोंने सब लोकका सार जान लिया है, पदार्थों में शंकारहित ग्लानिरहित अपने बलके समान जिनके पराक्रम ( उत्साह ) हैं ऐसे साधु हैं ॥ ८२८ ॥ अणुबद्धतवोकम्मा खवणवसगदा तवेण तणुअंगा। धीरा गुणगंभीरा अभग्गजोगाय दिढचरित्ता य ८२९ आलीणगंडमंसा पायडभिउडीमुहा अधियदच्छा। सवणा तवं चरंता उकिणा धम्मलच्छीए ॥ ८३०॥ आगमकदविण्णाणा अटुंगविदूयबुद्धिसंपण्णा । अंगाणि दसय दोणिय चोद्दस य धरंति पुव्वाइं८३१ धारणगहणसमत्था पदाणुसारीय बीयबुद्धीय । संभिण्णकुट्ठबुद्धी सुयसागरपारया धीरा ॥ ८३२॥ सुदरयणपुण्णकण्णा हेउणयविसारदा विउलबुद्धी। णिउणत्थसत्थकुसला परमपदवियाणया समणा ८३३ अवगदमाणत्थंभा अणुस्सिदा अगविदा अचंडा य। दंता मद्दवजुत्ता समयविदण्णू विणीदा य ॥ ८३४ ॥ उवलद्धपुण्णपावा जिणसासणगहिदमुणिदपज्जाला। करचरणसंवुडंगा झाणुवजुत्ता मुणी होति ॥ ८३५ ॥ अनुबद्धतपःकर्माणः क्षमणवशंगताः तपसा तन्वंगाः। धीरा गुणगंभीरा अभग्नयोगा दृढचरित्राश्च ॥ ८२९ ॥ आलीनगंडमांसाः प्रकटभ्रकुटीमुखा अधिकाक्षाः। श्रमणाः तपश्चरंत उत्कीर्णा धर्मलक्ष्म्या ॥ ८३० ॥ आगमकृतविज्ञाना अष्टांगविदुषीबुद्धिसंपन्नाः। .. अंगानि दश च द्वे चतुर्दश च धारयति पूर्वाणि ॥८३१॥
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy