SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 180
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Panchachar Adhikar 5: **143.** In the practice of tapas, the **bhavya jivas** should first abandon these four until death. || 354 || **Further, the **vrittiparisankhyatapa** is described as follows: **Gocharpramanam dayakabhajannanaavidhanam yagruhanam. Tatha ashanasya grahanam vividhasya vrittiparisankhya.** || 355 || **Meaning:** The **vrittiparisankhyatapa** is the practice of taking food with many variations in the size of the house, the nature of the food giver, the type of utensils (like brass), and the type of food (like sattu). For example, a sadhu might make a vow to only eat from a brass utensil or only eat sattu, and if these conditions are not met, they will not eat. These difficult vows are undertaken by sadhus to test their **antaraya karma**. || 355 || **Further, the **kayakleshatapa** is described as follows: **Thanasyanasanehi yavivhehi yuggayeh bahugehi. Anuveechiparitao kayakleso havdi eso.** || 356 || **Meaning:** The **kayakleshatapa** is the practice of causing pain to the body through various means, such as standing for long periods, sleeping on one side like a dead person, sitting in the **virasana** posture, and other postures prescribed by the scriptures. || 356 ||
Page Text
________________ पंचाचाराधिकार ५। १४३ तपकी क्रियामें सावधान रहनेवाले भव्यजीवको इन चारोंका मरणपर्यंत सबसे पहले त्याग करदेना चाहिये ॥ ३५४ ॥ ___ आगे वृत्तिपरिसंख्यानतपको कहते हैंगोयरपमाण दायगभायणणाणविधाण जं गहणं । तह एसणस्स गहणं विविधस्स वुत्तिपरिसंखा॥३५॥ गोचरप्रमाणं दायकभाजननानाविधानं यगृहणं ।। तथा अशनस्य ग्रहणं विविधस्य वृत्तिपरिसंख्या ॥३५५ ॥ अर्थ-गृहोंका प्रमाण, भोजनदाताका विशेष, कांसे आदिपात्रका विशेष, और मौंठ सत्तू आदि भोजनका विशेष-इनमें अनेकतरहके विकल्प कर भोजन ग्रहण करना वह वृत्तिपरिसंख्यातप है। जैसे आज हम कांसेके पात्रमें अथवा सत्तू ही मिलेगा तभी आहार लेंगे नहीं तो न लेंगे इत्यादि कठिन प्रतिज्ञायें अंतरायकर्मकी परीक्षार्थ साधुजन करते हैं ॥ ३५५ ॥ आगे कायक्लेशतपको कहते हैं;ठाणसयणासणेहिं य विविहेहिं य उग्गयेहिं बहुगेहिं। अणुवीचीपरिताओ कायकिलेसो हवदि एसो॥३५६॥ स्थानशयनासनैश्च विविधैश्वावग्रहैः बहुभिः। अनुवीचिपरितापः कायक्लेशः भवति एषः ॥ ३५६ ॥ अर्थ-खड़ा रहना, एकपार्श्व मृतककी तरह सोना, वीरासनादिसे बैठना इत्यादि अनेक तरहके कारणोंसे शास्त्रके अनुसार आतापन आदि योगोंकर शरीरक्लेश देना वह कायक्लेशतप है ॥ ३५६ ॥
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy