SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 146
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter 5: The Five Great Vows **Verse 109** **259.** Those who are deluded by time (samayamudha) consider Buddhists, Naiyayikas, Vaisheshikas, Jata-dharis, Sankhyas, Shaivas, Pashupatas, Kapalikas, and other heterodox sects as liberators from the cycle of birth and death. They are deluded because they believe that these sects have good conduct. **Explanation:** It is a mistake to consider these sects as liberators from the cycle of birth and death. They are not true liberators because they do not follow the true path of liberation. **Verse 110** **260.** Those who are deluded by gods (devamudha) consider Shiva, Brahma, Vishnu, Parvati, Skanda, and other gods as true gods. They are deluded because they do not understand the true nature of gods. **Explanation:** It is a mistake to consider these gods as true gods. They are not true gods because they are not liberated from the cycle of birth and death. **Verse 111** **261.** One who sees the suffering of beings who are deficient in right faith, right knowledge, and right conduct, and with devotion to Dharma, takes them under his protection, becomes pure in his own faith. **Explanation:** This verse describes the virtue of taking others under one's protection. It is a virtue to help those who are suffering and to guide them towards the path of liberation.
Page Text
________________ पंचाचाराधिकार ५। १०९ र्थक हैं। ऐसा न समझकर जो ग्रहण करता है वह वैदिकमूढ है।। रत्तवडचरगतावसपरिहत्तादीय अण्णपासंढा। संसारतारगत्तिय जदि गेण्हइ समयमूढो सो॥२५९॥ रक्तपटचरकतापसपरिव्राजकादयः अन्यपाषंडाः । संसारतारका इति च यदि गृह्णाति समयमूढः सः॥२५९॥ अर्थ-बौद्ध नैयायिक वैशेषिक जटाधारी सांख्य, आदिशब्दसे शैव पाशुपत कापालिक आदि अन्यलिंगी हैं वे संसारसे तारनेवाले हैं-इनका आचरण अच्छा है ऐसा ग्रहण करना वह सामायिकमूढता दोष है ॥ २५९ ॥ ___ अब देवमूढताका स्वरूप कहते हैं;ईसरबंभाविण्हूअज्जाखंदादिया य जे देवा। ते देवभावहीणा देवत्तणभावणे मूढो ॥ २६०॥ ईश्वरब्रह्माविष्णुआर्यास्कंदादयश्च ये देवाः। ते देवभावहीना देवत्वभावने मूढः ॥ २६० ॥ अर्थ-ईश्वर ( महादेव ) ब्रह्मा विष्णु पार्वती खामिकार्तिकेय इत्यादिक देव देवपनेसे रहित हैं परमार्थदेवपना भी नहीं है। इनमें देवपनेकी भावना करना वह देवमूढता है ॥ २६०॥ ___ अब उपगृहनगुणका खरूप कहते हैं;दसणचरणविवण्णे जीवे दट्टण धम्मभत्तीए । उपगृहणं करंतो दंसणसुद्धो हवदि एसो ॥ २६१ ॥ दर्शनचरणविपन्नान् जीवान् दृष्ट्वा धर्मभक्त्या । उपगृहनं कुर्वन् दर्शनशुद्धो भवति एषः ॥ २६१॥ अर्थ-सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्रमें ग्लानि सहित जीवोंको देखकर
SR No.022324
Book TitleMulachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorManoharlal Shastri
PublisherAnantkirti Digambar Jain Granthmala
Publication Year1919
Total Pages470
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy